Holger Pedersen

Holger Pedersen fue un lingüista danés que realizó importantes contribuciones a la lingüística histórica y antropológica y escribió una treintena de obras autorizadas sobre varias lenguas. Nació en Gelballe, Dinamarca, y murió en Hellerup, junto a Copenhague. From Wikipedia, the free encyclopedia

Nacimiento 7 de abril de 1867 Ver y modificar los datos en Wikidata
Gelballe (Dinamarca) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 25 de octubre de 1953 Ver y modificar los datos en Wikidata
Hellerup (Dinamarca) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio de Bispebjerg Ver y modificar los datos en Wikidata
Educado en
Holger Pedersen
Información personal
Nacimiento 7 de abril de 1867 Ver y modificar los datos en Wikidata
Gelballe (Dinamarca) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 25 de octubre de 1953 Ver y modificar los datos en Wikidata
Hellerup (Dinamarca) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio de Bispebjerg Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Supervisor doctoral Heinrich Zimmer Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Lingüista, armenólogo, profesor universitario y profesor Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados
Empleador Universidad de Copenhague Ver y modificar los datos en Wikidata
Estudiantes Louis Hjelmslev Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Doctor honorario de la universidad de Uppsala
  • Condecoración de la Cruz de Honor del Dannebrog. (1927)
  • Gran cruz de la Orden de Dannebrog (1950) Ver y modificar los datos en Wikidata

Holger Pedersen (danés [ˈhʌlˀkɐ ˈpʰe̝ðˀɐsn̩]; 7 de abril de 1867 - 25 de octubre de 1953) fue un lingüista danés que realizó importantes contribuciones a la lingüística histórica y antropológica y escribió una treintena de obras autorizadas sobre varias lenguas.

Nació en Gelballe, Dinamarca, y murió en Hellerup, junto a Copenhague.

Pedersen estudió en la Universidad de Copenhague con Karl Verner, Vilhelm Thomsen y Hermann Möller. Posteriormente estudió en la Universidad de Leipzig con Karl Brugmann, Eduard Sievers, Ernst Windisch y August Leskien.

En el otoño de 1893, Pedersen se matriculó en la Universidad de Berlín, donde estudió con Johannes Schmidt. Al año siguiente estudió lenguas celtas y sánscrito con Heinrich Zimmer en la Universidad de Greifswald.

En 1895 pasó varios meses en las Islas Aran en Irlanda para estudiar la forma conservadora de las gaélicas habladas allí. Pedersen presentó su tesis doctoral en la Universidad de Copenhague en 1896. Trataba sobre la aspiración en el irlandés. Fue aceptada y publicada en 1897. El comité de la disertación incluía a Vilhelm Thomsen y Otto Jespersen.

También en 1897, Pedersen aceptó un puesto de profesor de lenguas celtas en la Universidad de Copenhague. En 1900 se convirtió en lector de gramática comparativa en dicha universidad. En 1902 le ofrecieron una cátedra en la Universidad de Basilea, que rechazó, pero al mismo tiempo logró convencer a la Universidad de Copenhague de que le creara una cátedra extraordinaria (Koerner 1983:xii). Pedersen también rechazó en 1908 la oferta de una cátedra en la Universidad de Estrasburgo (ib.). Tras la jubilación de Vilhelm Thomsen en 1912, Pedersen accedió a la cátedra de Thomsen en la Universidad de Copenhague. Permaneció en la Universidad de Copenhague durante el resto de su vida.

Contribuciones a la lingüística

En 1893, Pedersen viajó a Corfú con Karl Brugmann para estudiar la albanés del lugar. Posteriormente, Pedersen publicó un volumen de textos albaneses recogidos en este viaje (1895). La publicación se debió a la recomendación de Brugmann y Leskien.[2] A partir de entonces, siguió publicando trabajos sobre el albanés durante muchos años. El trabajo de Pedersen sobre el albanés se cita a menudo en el Diccionario etimológico del albanés de Vladimir Orel (1995).

Entre los estudiantes de las lenguas celtas Pedersen es más conocido por su Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, Gramática comparativa de las lenguas celtas, que sigue considerándose la principal obra de referencia en lingüística histórica celta.

Su obra Hittitisch und die anderen indoeuropäischen Sprachen, El hitita y las demás lenguas indoeuropeas, representó un importante avance en los estudios hititas, y a menudo se utiliza en el Hethitisches Elementarbuch de Friedrich (2ª ed. 1960), el manual estándar de la lengua hitita.

También influyó su Tocharisch vom Gesichtspunkt der indoeuropäischen Sprachvergleichung, 'El tochariano desde el punto de vista de la comparación de las lenguas indoeuropeas'. Por ejemplo, André Martinet (2005:179n) afirma que su discusión sobre los cambios de sonido en las lenguas tocharianas|Tocharian]] está "fondé sur la présentation du tokharien par Holger Pedersen," 'basada en la presentación del tochariano por Holger Pedersen'.

Fue Pedersen quien formuló la regla ruki, un importante cambio de sonido en las lenguas indoiranias, bálticas y eslavas.

También es conocido por la descripción de la Ley de Pedersen, un tipo de cambio acentual que se produce en las lenguas bálticas y eslavas (1933a).

Pedersen respaldó la Teoría de las laringales (1893:292) de Saussure en una época en la que "se consideraba una fantasía excéntrica de los forasteros" (Szemerényi 1996:123). En su exposición clásica de la teoría, Émile Benveniste (1935:148) acredita a Pedersen como uno de los que más contribuyeron a su desarrollo, junto con Ferdinand de Saussure, Hermann Möller y Albert Cuny.

Dos de las teorías de Pedersen han recibido una atención considerable en los últimos tiempos, después de décadas de olvido, a menudo conocidas hoy en día bajo los nombres de la teoría glotálica y la propuesta de macrofamilia nostrática.

Origen de la teoría glotálica

En un trabajo publicado en 1951, Pedersen señaló que la frecuencia de b en el proto-indoeuropeo es anormalmente baja. La comparación de idiomas, sin embargo, muestra que sería normal si alguna vez hubiera sido una oclusiva sorda p, que es mucho menos frecuente o está ausente en muchos idiomas.

También postuló que los aspirados sonoros indoeuropeos, bh dh gh, podrían entenderse mejor como aspirados sordos, ph th kh.

Por lo tanto, Pedersen propuso que las series de tres pasos del indoeuropeo, p t k, bh dh gh y b d g, habían sido en un momento anterior b d g, ph th kh y (p) t k, con los no aspirados sordos y sonoros invertidos.

Esta teoría atrajo relativamente poca atención hasta que el lingüista estadounidense Paul Hopper (1973) y los dos eruditos soviéticos Tamaz V. Gamkrelidze y Vyacheslav V. Ivanov propusieron, en una serie de artículos que culminaron en un importante trabajo de Gamkrelidze e Ivanov publicado en 1984, y traducido al inglés en 1995, que la serie indoeuropea b d g había sido originalmente una serie glotalizada, p' t' k' . Bajo esta forma, la teoría ha atraído un amplio interés. Parece haber una buena posibilidad de que perdure de una forma u otra.

Origen de la teoría nostrática

Obras de Pedersen

Referencias

Related Articles

Wikiwand AI