Japonés medio tardío
From Wikipedia, the free encyclopedia
Japonés antiguo
Japonés medio temprano
| Japonés medio tardío | ||
|---|---|---|
| 近世日本語 | ||
| Familia |
Japonés antiguo | |
| Escritura | kanji | |
El japonés medio tardío (中世日本語 chūsei nihongo?) es la etapa de la lengua japonesa que apareció después del japonés medio temprano.[1] Es un periodo de transición en el cual perdió muchas características arcaicas y es más cercano a la forma moderna.
Este periodo abarcó aproximadamente 500 años, desde el siglo XII hasta el siglo XVI. Habitualmente se divide en una forma temprana y tardía.[2] Políticamente, la primera mitad del japonés medio tardío consiste en el final de la era Heian y el periodo Kamakura y la segunda mitad se dio en el periodo Muromachi.
El final del siglo doce fue un periodo de transición de la sociedad aristocrática de nobles en el periodo Heian a la sociedad feudal de la clase guerrera. Acompañando a este cambio, el centro político se movió con el establecimiento de varios shogunatos en el este.
Nuevos movimientos religiosos budistas comenzaron y gracias a su esparcimiento la alfabetización se incrementó.[3]
A medidos del siglo XVI, los misioneros portugueses llegaron a Japón. Introdujeron tecnología, conceptos occidentales y también su lenguaje. Varios préstamos portugueses entraron al idioma.[1]
Para esparcir el catolicismo, los misioneros portugueses estudiaron y aprendieron japonés, gracias a ello crearon varias gramáticas, diccionarios y también tradujeron un poco de su literatura. Estos recursos han sido de gran valor para el estudio del japonés medio tardío.
Fonología
Vocales
El japonés medio temprano tenía cinco vocales: /i, e, a, o, u/.
- /i/: [i]
- /e/: [je], [e]?
- /a/: [a]
- /o/: [wo], [o]?
- /u/: [u]
Inicialmente /e/ y /o/ se realizaban en las semivocales [j] y [w] respectivamente.
Esto es el resultado de fusiones tempranas heredadas del japonés medio temprano. De cualquier manera no está claro y es tema de debate el cómo se realizaron cuando estaban precedidas por consonantes.[2]
Adicionalmente, había dos tipos de o largas: [ɔː] y [oː]. La secuencia vocálica /au/ se contrajo a [ɔː], y /ou/ y /eu/ se contrajeron en [oː] y [joː] respectivamente.[4] Hay numerosos ejemplos como:
- /hayaku/ «rápidamente»: /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
- /omou/ «pensar»: [womou] > [womoː]
Consonantes
| Consonantes del japonés medio temprano | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bilabial | Alveolar | Postalveolar | Palatal | Velar | Uvular | |
| Plosiva | p b | t d | k ɡ | |||
| Africada | t͡s d͡z | t͡ɕ d͡ʑ | ||||
| Nasal | m | n | ɴ | |||
| Fricativa | ɸ | s z | ɕ ʑ | |||
| Vibrante simple | ɺ | |||||
| Aproximante | j | ɰ | ||||
Además, había dos fonemas /N/ y /Q/. «Antes de una pausa /N/ es una [ɴ] uvular; se asimila al lugar de articulación de una pausa, una africada o una nasal siguiente». «/Q/ se convierte en una copia fonética de la siguiente obstruyente».[5]
- /s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/, y /r/ podrían palatalizarse.
Las consonantes labializadas /kw/ y /gw/ aparecieron durante el japonés medio temprano. Durante este periodo, las consonantes labializadas precedidas de -i y -e de fusionaron con sus parejas no labiales.[3] Específicamente:
- /kwi/ > /ki/
- /gwi/ > /gi/
- /kwe/ > /ke/
- /gwe/ > /ge/
La distinción entre /ka/ y /kwa/ no se perdió.
Las sibilantes /s/ y /z/ se palatalizaron antes de /i/ y /e/. Con la siguiente distribución:[5]
- /sa, za/: [sa, za]
- /si, zi/: [ɕi, ʑi]
- /su, zu/: [su, zu]
- /se, ze/: [ɕe, ʑe]
- /so, zo/: [so, zo]
João Rodrigues dijo en Arte da Lingoa de Japam que los dialectos orientales eran famosos por realizar /se/ como [se] más que como [ɕe].[4][6] Nótese que en el japonés moderno /se, ze/ se convirtió en [se, ze] mientras que /si, zi/ si se conservó como [ɕi, ʑi].
/t/ y /d/ se distinguían de las sibilantes en todas las posiciones, sin embargo, se volvían africadas antes de /i, u/:
- /ti, di/: [t͡ɕi, d͡ʑi]
- /tu, du/: [tsu, dzu]
Prenasalización
Las consonantes oclusivas sonoras y fricativas se prenasalizaban:[7]
- /g/: [ᵑɡ]
- /z/: [ⁿz]
- /d/: [ⁿd]
- /b/: [ᵐb]
João Rodrigues hizo esta observación en Arte da Lingoa de Japam. Además, en el libro coreano «Chephay sine [...], b, d, z, g se escriben como -mp-, -nt-, -nz-, -ngk- con el alfabeto hangul» indicando prenasalización.
Los efectos de la prenasalización también pudieron haber sido apreciables en la transcripción de palabras como muma < /uma/ «caballo» y mube < /ube/ «verdadero».
/h/ y /p/
A pesar de que el proto japonés tenía una *[p], ya en el japonés antiguo se convirtió en [ɸ]. El japonés medio tardío reintrodujo la [p], que contrastaba con [ɸ] y de esta forma era tratada como un nuevo fonema. Durante el periodo del japonés moderno temprano [ɸ] se volvió [h] en muchos dialectos y continúa igual en la actualidad. La [p] se encuentra en palabras miméticas (similar a onomatopeyas pero en vez de representar sonidos representan movimientos o acciones) como pinpin y patto, así como en préstamos chinos como sanpai y nippon.[2]
La /h/ media se convierte en [w] cuando la sigue una /a/. Antes de las demás vocales desaparece.[3][5] Por lo tanto:
- /-ha/: [wa]
- /-hi/: [i]
- /-hu/: [u]
- /-he/: [je]
- /-ho/: [wo]
Semivocales
La /w/ se distribuía como:
- /wa/: [wa]
- /wi/: [i]
- /we/: [je]
- /wo/: [wo]
La fusión previa de /o/ y /wo/ en [wo] durante el japonés medio temprano continuó hasta el japonés medio tardío además de la de la fusión de /e/ y /we/ en [je] para el siglo XII.
/y/ se distribuía como:
- /ya/: [ja]
- /yu/: [ju]
- /ye/: [je]
- /yo/: [jo]
Debido a varias fusiones, /e/, /we/ y /ye/ se realizaron en [je] y por lo tanto son indistinguibles entre sí.
Estructura silábica
Tradicionalmente las sílabas tenían una estructura (C)V. De tal anera no había necesidad de diferenciar las sílabas de las moras. Sin embargo, los préstamos chinos introdujeron nuevos tipos de sonidos que podían terminar en -m, -n, or -t,[2][6][8] una estructura silábica (C)V(C). Las moras se basan en la estructura tradicional (C)V.
Durante este periodo, los finales de sílaba -m y -n, inicialmente se diferenciaban pero por el fin del periodo temprano, ambos se habían fusionado en /N/.[3]
Geminación media
Los finales de sílaba -m, -n, -t seguidos por vocales o semivocales experimentaron una geminación y se convirtieron en los grupos consonánticos -mm-, -nn- y -tt-.[3][8]
-m > -mm-:
- samwi > sammi "Tercer rango"
-n > -nn-:
- ten'wau > tennau > tennoː "emperador"
- kwan'on > kwannon "diosa de la misericordia"
- kon'ya > konnya "esta noche"
-t > -tt-:
- set'in > settin 雪隠 "inodoro"
- konnitwa > konnitta "hola"
- but'on > button "bendición de Buda"
Onbin
Onbin (音便?, "eufonía") es un tipo de cambios de sonido esporádicos. "No eran automáticos o sin excepciones",[9] y sus causas exactas son todavía debatidas. Aunque también aparecen en las etapas más tempranas de la lengua, el onbin es particularmente predominante durante el japonés medio tardío, en el que tuvo una gran influencia en la mofología verbal y adjetival.
Verbos:
- yom- "leer": /yomite/ > /yoNde/ [joɴde]
- kuh- "comer": /kuhite/ > /kuute/ [kuːte] :: /kuQte/ [kutte]
En el ejemplo de kuh- hay dos posibles consecuencias, la primera particular a los dialectos del oeste y la segunda a los del este.[3]
Adjetivos:
- /hayaku/ "rápidamente" > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
- /kataki/ "difícil" > /katai/ [katai]
En ambas palabras la velar medieval -k- desaparece por elisión.