La tabernera del puerto

From Wikipedia, the free encyclopedia

Género Zarzuela
Actos 3 actos, el tercero dividido en dos cuadros.
Año de publicación siglo XX
Idioma Español
La tabernera del puerto
La tabernera del puerto

Género Zarzuela
Actos 3 actos, el tercero dividido en dos cuadros.
Publicación
Año de publicación siglo XX
Idioma Español
Música
Compositor Pablo Sorozábal
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Tivoli (Barcelona)
Fecha de estreno 6 de mayo de 1936
Personajes
Libretista Federico Romero Sarachaga y Guillermo Fernández-Shaw Iturralde

La tabernera del puerto es una zarzuela en 3 actos con música de Pablo Sorozábal y libreto de Federico Romero Sarachaga y Guillermo Fernández-Shaw Iturralde. Fue estrenada el 6 de mayo de 1936 en el Teatro Tívoli de Barcelona.

La idea original del libreto, según los libretistas, vino de un poema publicado el 3 de febrero de 1935 en el ABC por el propio Federico Romero y que decía así:

Romancillo marinero

«En la taberna del puerto

—¡qué joven la tabernera!—,

se bebe el mejor vinillo

que viene de extrañas tierras.

En la taberna del puerto

—¡qué amable la tabernera!—,

se viven alegres horas

bebiendo las horas muertas.

En la taberna del puerto

—¡qué hermosa la tabernera!—,

los hombres parecen tigres

que huelen sabrosa presa.

En la taberna del puerto

—¿dónde fue la tabernera?—,

faltó un cliente la noche

de un sábado de galerna.

En la taberna del puerto,

desde que no hay tabernera,

los marineros asoman

y no hay cuidado que beban.

En la taberna del puerto,

los vinos saben a ausencia,

las horas huelen a envidia,

los hombres…, si los hubiera,

maldecirían la noche

de un sábado de galerna

que un marinero corsario

se llevó a la tabernera.»[1]

El libreto se escribió en romance que sumado al ambiente de ensoñación de la obra creaba una atmósfera de fábula. Al finalizarlo, tanto Fernández-Shaw como Federico Romero le propusieron el libreto a Ourdid el cual lo rechazo por lo que se lo ofrecieron a Sorozabal. Este se encontraba en la cima de su carrera habiendo sido nombrado director de la Banda Municipal de Madrid y la Orquesta Sinfónica de Madrid[2] El autor donostiarra tenía una trayectoria escénica muy variada con obras vanguardistas influidas por la opereta contemporánea como Katiuska, la mujer rusa (1931) o sainetes madrileños como La del manojo de rosas.[3]

Argumento

La acción se desarrolla en el puerto de la ciudad imaginaria de Cantabreda, en el norte de España, en fecha contemporánea al estreno (1936).

En el puerto se encuentra la taberna de Marola. Nadie sabe el origen de Marola, solamente se conoce que la taberna fue costeada por el bandido Juan de Eguía, al que todos creen su marido.

El marinero Simpson habla de Leandro (un pescador enamorado de Marola). Marola y Leandro se enamoran. Abel, un adolescente intérprete del acordeón, también se enamora de Marola pero no es correspondido.

Un grupo de mujeres del pueblo reprochan a Marola que vuelve locos a todos los hombres, pero ella se defiende recriminándoles que no prestan atención a sus esposos. Juan de Eguía golpea a Marola ante la impotencia de Abel.

Al día siguiente Abel cuenta lo sucedido, lo que hace que todos los presentes busquen a Juan para pedirle explicaciones. Leandro conversa con Marola, quien confiesa que Juan de Eguía es su padre, ante lo cual Leandro convence a su amada para que huya con él.

Juan de Eguía aparece de nuevo y le promete a Leandro la mano de Marola a cambio de que introduzca un fardo de cocaína en la ciudad. Leandro acepta y acompañado de su amada se dirigen en una pequeña embarcación hacia una cueva que solo tiene acceso por mar, para cargar el fardo de cocaína, pero son sorprendidos por una tormenta y desaparecen.

Abel canta a la desaparecida Marola, mientras Juan entristecido les cuenta a todos los presentes que ella es en realidad su hija. Poco después el marinero Simpson trae la buena noticia de que Leandro y Marola están vivos y se dirigen al puerto detenidos por los carabineros. Juan confiesa ser el verdadero culpable de todo lo sucedido y es detenido, mientras que Leandro y Marola quedan en libertad.

Números musicales

Acto I

  • Introducción y coro: "Eres blanca y hermosa como tu madre"
  • Terceto Habanera: "Qué días aquellos de la juventud"
  • Dúo Cómico de Chinchorro y Antigua: "Ven aquí camastrón"
  • Dúo de Leandro y Marola: "Marinero vete a la mar"
  • Escena y Fin del Acto primero: "Aquí está la culpable"

Acto II

  • Introducción y romanza de Marola: "En un país de fábula"
  • Romanza de Juan de Eguía: "Chibiri, chibiri"
  • Romanza de Simpson: "Despierta negro"
  • Romanza de Leandro: "No puede ser"
  • Racconto de Marola: "Yo soy de un puerto lejano"
  • Terceto cómico entre Marola, Abel y Ripalda: "Marola resuena en el oído"
  • Escena y fin del acto segundo: "Padre, yo no te comprendo que es lo que pretendes"

Acto III

  • Cuadro Primero
    • Dúo de la Barca: "Por el ancho mar en la noche"
    • Intermedio
  • Cuadro segundo
    • Introducción y canción de Abel: "Ay que me muero por unos ojos"
    • Romanza de Juan de Eguía:"No te acerques, no me persigas"
    • Escena y Fin de la obra

Estrenos en Barcelona y Madrid [3]

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI