Miguel Salabert
Miguel Salabert Criado (1931-2007) fue un periodista, traductor y escritor español, conocido por acuñar el término de «exilio interior».
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Miguel Salabert | ||
|---|---|---|
| Información personal | ||
| Nacimiento |
1931 Madrid (España) | |
| Fallecimiento | 2007 | |
| Familia | ||
| Hijos | Juana Salabert | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Periodista, escritor y traductor | |
Miguel Salabert Criado (1931-2007) fue un periodista, traductor y escritor español, conocido por acuñar el término de «exilio interior».[1]
Nacido en 1931 en Madrid,[2] Salabert, niño de la guerra, metaforizó su infancia de la siguiente manera: «Las primeras noticias que tuve de los hombres fueron las bombas».[3][4]
Salabert, que tomó el camino del exilio huyendo del franquismo y se instaló en Francia,[5] acuñó en 1958, con la publicación en el semanario francés L'Express del artículo «L'exil intérieur»,[6] el concepto de «exilio interior»,[7] que empleó para referirse a la condición de «autismo social»[8] inducida por la situación de agresión a la cultura libre bajo la dictadura franquista.[9] El concepto sería también desarrollado por Paul Ilie.[10]
Posteriormente firmó la novela del mismo nombre, publicada en París en 1961[11] y sólo 27 años después en España. Escrita a caballo en la «diáspora» a caballo entre Hamburgo, Copenhague y París, sería considerada por la hispanista Ebtehal Younes como «uno de los mejores testimonios sobre la posguerra en la España franquista» y se publicó en más de una decena de idiomas.[12] También en Francia trabajó para la agencia de noticias France-Presse.[2]
Durante la Transición Española se dedicó al periodismo cultural y político, participando en revistas como La Calle, en la que dirigió la sección de política.[13] Fue, además, biógrafo y traductor de Julio Verne.[14] Fue padre de la escritora Juana Salabert.[2]