Mina Witkojc
From Wikipedia, the free encyclopedia
Burg (Spreewald) (Alemania)
Papitz (Alemania)
| Mina Witkojc | ||
|---|---|---|
|
| ||
| Información personal | ||
| Nombre en alemán | Wilhelmine Wittka | |
| Nacimiento |
28 de mayo de 1893 Burg (Spreewald) (Alemania) | |
| Fallecimiento |
11 de noviembre de 1975 (82 años) Papitz (Alemania) | |
| Sepultura | Burg (Spreewald) | |
| Nacionalidad | Alemana | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Periodista, poetisa, traductora y escritora | |
| Área | Poesía | |
| Distinciones |
| |
Mina Witkojc (Burg-Spreewald, Brandemburgo, 1893 - Papitz, 1975) fue una periodista, defensora de la identidad étnica y poetisa alemana que escribía en sórabo.[1] Debido a su apoyo a la democracia, fue perseguida por el régimen nazi y obligada al exilio. Regresó a la ciudad de Burg tras el fin de la Segunda Guerra Mundial para continuar su labor cultural.
Regreso a la cultura soraba
Mina Witkojc nació en 1893 en Burg im Spreewald, hija de la criada sorbia Marjana Witkojc (en alemán: Marianne Wittka) y del posadero Fritz Pohlenz.[2] La madre abandonó a Mina y a su hermana cuando tenían dos años, porque su padre se había casado con otra mujer. Se mudó a Berlín para trabajar como vendedora ambulante. Debido a esto, las dos hermanas crecieron con su abuela en la posada de su padre. Mina asistió a la escuela pública de Burg.
En 1907 (con 13 o 14 años), Mina se mudó a Berlín y empezó a trabajar como niñera y florista para ganarse la vida. Ese mismo año escribió sus primeros poemas en alemán. En 1914 comenzó a trabajar en la industria armamentística.
En 1917, Mina regresó a Burg y trabajó como jornalera agrícola.
En agosto de 1921, conoció por casualidad a un grupo de intelectuales checos y alto sorabos con Arnošt Muka que viajaban por el Spreewald. Este encuentro le hizo volver a tomar conciencia de sus orígenes wendos/sorabos inferiores. Hasta ese momento, había hablado y escrito principalmente en alemán.
Se trasladó a Bautzen, donde trabajó en el periódico en bajo sorabo Serbski Casnik a partir de 1923. Durante su etapa, la tirada del periódico pasó de 200 a 1200 ejemplares. En esos años, mantuvo numerosos contactos con intelectuales del alto sorabo, como Arnošt Muka y Jan Cyž, de quienes recibió muchas sugerencias. Mina Witkojc tradujo al bajo sorabo textos de autores de otras lenguas eslavas, como los escritores Božena Němcová y Petr Bezruč del checo, Alexander Pushkin del ruso, y Handrij Zejler y Jakub Bart-Ćišinski del alto sorabo.
En 1926, Mina Witkojc participó como delegada en el Congreso Internacional de Minorías Nacionales en Ginebra. En 1930, viajó a Yugoslavia para asistir a una reunión de Sokol de todas las etnias eslavas.
En 1931, Mina Witkojc fue expulsada de la dirección del Serbski Casnik debido a sus opiniones democráticas, y en 1933 el nuevo gobierno nacionalsocialista le prohibió escribir.
En 1936, regresó a su antigua casa en Burg, donde volvió a ganarse la vida como jornalera agrícola. En 1937, las publicaciones sorabas fueron prohibidas en Alemania. Debido a que siguió expresando su confianza en sí misma y su valentía en sus textos y poemas, y también mantuvo contactos con intelectuales de otras nacionalidades eslavas, Mina Witkojc fue expulsada primero del distrito administrativo de Dresde en 1941 y luego del distrito administrativo de Fráncfort del Óder en 1942. Esto la obligó a abandonar Lausitz.
Exilio
Inicialmente se mudó a Erfurt, donde trabajó como empleada en una empresa de jardinería, entre otras cosas. Durante este tiempo mantuvo un estrecho contacto con el sacerdote bajo sorbio Bogumił Šwjela, que también había sido expulsado de la patria sorbia, y con el pintor sorbio Fryco Latk. En su extenso poema «Erfurtske spomnjeśa» («Recuerdos de Erfurt») describe sus experiencias durante este tiempo.
En 1946 regresó a Bautzen, donde ayudó a reconstruir la organización paraguas soraba Domowina (Entidad política y cultural de Lusàcia). En Niederlausitz, todas las actividades sorabas seguían siendo reprimidas por la dirección del SED en Cottbus en aquella época. Por ejemplo, Witkojc fue detenida brevemente por supuesta agitación prochecoslovaca mientras colocaba carteles en lengua soraba para las elecciones locales.
En 1947 se unió a la diáspora wenda en la zona de Varnsdorf y más tarde se trasladó a Praga.
Últimos años en Burg
En 1954, Mina Witkojc regresó de Praga y se instaló de nuevo en su ciudad natal, Burg. Alcanzó notoriedad como coautora de una antología y mediante la publicación de poemas y artículos en el periódico de Baja Sorbia Nowy Casnik. En 1955, se publicó un volumen de poemas titulado «K swětłu a słyńcu» («A la luz, al sol»), que en parte consiste en poemas reelaborados de las décadas de 1920 y 1930 en los que renuncia a la idea de la unidad eslava. Por ejemplo, el título de su primer poema de 1921 era «Recuerdos del primer encuentro con hermanos checos y de Alta Sorbia», pero la versión de 1955 solo menciona a «hermanos de Alta Sorbia».
Pasó sus últimos meses en una residencia de ancianos en Papitz, donde falleció en 1975.
Honores
- En 1964 le fue otorgado el Premio Ćišinski.
- Desde 2016, la escuela pública y la biblioteca pública de Burg llevan su nombre.[3]
- En Cottbus hay una Mina-Witkojc-Straße ('calle Mina Witkojc').
- Desde 2018, el estado de Brandeburgo honra a personas por su activismo en favor de la lengua sorbia con el Premio Mina Witkojc.[4]
- Google Doodles la incluyó el 28 de mayo de 2024. La fecha fue elegida para honrar su fecha de nacimiento en 1893.[5]
Obra
- Fábulas de la Baja Serbia , Budyšin 1925
- Erfurtske spomnjeśa (Memorias de Erfurt, 1945)
- K swĕtłu a słyńcu (De la luz hacia el sol, 1955)
- Prĕdne kłoski (Primeros trabajos, 1958)
- Dny w dalinje (Días lejanos, 1967)
- En los caminos de la casnikarka , Budyšin 1987