Nada y así sea

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tema(s) Guerra de Vietnam
Título original Niente e così sia
Editorial Rizzoli
Nada y así sea
de Oriana Fallaci Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Ensayo y diario personal Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Guerra de Vietnam
Edición original en italiano Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Niente e così sia
Editorial Rizzoli
País Italia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1969 Ver y modificar los datos en Wikidata
Premios Premio Bancarella
Serie
Se il sole muore (it) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nada y así sea

Nada y así sea es un ensayo sobre la guerra de Vietnam, escrito por la periodista italiana Oriana Fallaci y publicado por Rizzoli en 1969.

El libro está dividido en seis capítulos:

  1. Introducción al impacto de la guerra: la perspectiva de una periodista
  2. La guerra de Vietnam: un relato de primera mano sobre el conflicto
  3. Las caras humanas de la guerra: historias personales y entrevistas
  4. Reflexiones filosóficas sobre la guerra y la humanidad
  5. El periodismo desde el frente de guerra: los desafíos y peligros a los que se enfrentan los corresponsales de guerra
  6. Conclusión: las consecuencias de la guerra y su impacto duradero[1]

Tema

El ensayo[2] es el testimonio del año pasado por Fallaci en Saigón, Vietnam, entre 1967 y 1968, como corresponsal de guerra de L'Europeo,[N 1] junto al fotógrafo Gianfranco Moroldo. [3][4]

El libro nació como una reflexión de Fallaci para responder a la pregunta de Elisabetta, su hermana de cinco años, previa a su partida a Vietnam: ¿Qué es la vida?, [5][6] y narra, en formato de diario,[7][8] las experiencias de la autora en Vietnam del Sur, junto con François Pelou, Félix Bolo, Claude Lorieux, François Mazure y periodistas de la Agence France-Presse, y sus opiniones sobre la guerra. Fallaci entrevista a algunos de los protagonistas de la guerra, soldados del Frente Nacional de Liberación de Vietnam y del ejército de los Estados Unidos; incluye dos diarios escritos por soldados norvietnamitas, uno desconocido y el otro Le Vanh Minh, ambos fallecidos.[9]

El prefacio del libro relata las declaraciones de algunos soldados estadounidenses que participaron en la matanza de My Lai y el testimonio de algunos supervivientes.[6][10][11]

El diario comienza con una visita al campo de batalla de Dak To.[N 2] Durante el combate, Fallaci pide a los soldados estadounidenses que atacan la Colina 875 que le cuenten sobre su miedo a morir, su indiferencia ante la desolación y el horror, y las emociones que sienten al matar al enemigo. La ironía es que, tras haber tomado la Colina 875, a costa de cientos de muertos, esta es, poco despué, abandonada. [12]

En el segundo capítulo Fallaci entrevista a Nguyen Van Sam, el hombre que puso una bomba el restaurante My Canh dos años antes, dejando veinticinco muertos en cuestión de segundos.[13] [14] Tras asistir a la escuela de sabotaje en Hanói, Nguyen Van Sam perpetró veintinueve atentados, entre el 1 de marzo de 1965 y el 10 de julio de 1967, con cincuenta y ocho muertos y ciento noventa y seis heridos en poco más de dos años. Capturado, temía morir en el anonimato y, para obtener el reconocimiento oficial que le otorgaron el juicio y la ejecución, se lo narró todo al general Nguyễn Ngọc Loan. [15]

En el tercer capítulo, Fallaci describe a Thích Quảng Đức y a los budistas que se quemaron vivos en protesta contra la administración del presidente de Vietnam del Sur, el católico Ngô Đình Diệm, y su política de opresión de la filosofía budista. Fallaci habla con Thich Nhu Hué sobre el suicidio ritual por fuego de Huyn Thi Mai, en protesta contra un gobierno que era rechazado por el pueblo. También entrevista al monje budista Thích Trí Quang, un acérrimo enemigo de los estadounidenses y del gobierno que estos apoyaban. [16]

El libro termina con el relato de la masacre de Tlatelolco el 2 de octubre de 1968, previa a los XIX Juegos Olímpicos de México, donde Fallaci fue herida por una ráfaga de ametralladora durante los enfrentamientos entre el ejército y los estudiantes que manifestaban contra el evento. [17][18]

La respuesta de Fallaci a la pregunta inicial de su hermana es "Y prefiero esta bola verde, blanca y azul, llena de bien, mal y vida, que llaman Tierra. Es una bola envenenada, lo sé, y si la tocas y te quedas ahí, mueres, lo sé: la vida, François, es una sentencia de muerte… Y precisamente porque estamos condenados a muerte, debemos atravesarla bien, llenarla sin perder un paso, sin dormirnos un segundo, sin temer equivocarnos, rompernos, nosotros que somos humanos, ni ángeles ni bestias, sino hombres. Ven aquí, Elisabetta, mi hermanita. Un día me preguntaste qué es la vida: ¿aún quieres saberlo? «Sí, la vida, ¿qué es?» «Es algo que hay que llenar bien, sin perder tiempo. Aunque llenarlo bien se rompa». «¿Y cuándo se rompe?» «Ya no sirve de nada. De nada, y así sea»."[11]

Fallaci se vio obligada a abandonar Vietnam el 19 de diciembre de 1968, pero "aprovechando" la ofensiva del Tet, regresó después de menos de dos meses en Nueva York. Más de treinta años después revelaría la verdadera razón de ese regreso: la necesidad visceral de participar en primera persona en la "prueba más bestial de la idiotez de la raza terrestre": "comprometidda como estaba con la condena de la guerra, siempre he contado los horrores de la guerra y ya está. Nunca he tenido la fuerza para confesar el oscuro encanto, la seducción perversa, que ejerce [...]. Una seducción, Dios me perdone, que proviene de su vitalidad. La vitalidad de ese desafío, de hecho. [...] Nunca me he sentido tan viva como cuando, habiendo ganado el desafío conmigo mismo, salí de una pelea, o más bien de una guerra".[19][20]

Recepción

Peter Henning en Der Spiegel indica la relevancia de la obra: "Formada en el pensamiento utópico de Antonio Gramsci, quien definió el socialismo como el desarrollo continuo de una sociedad en la que la libertad individual se realiza cada vez más, Oriana Fallaci entendía la palabra escrita como "una especie de bisturí que abre heridas sin piedad" [...] Sus reportajes de primera línea para el London Times, la revista Life y el New York Times eran descripciones nítidas de los combates y, con su vívido detalle, demostraban también con claridad que la esencia de la guerra es también la capitulación del lenguaje ante el insensato poder destructivo de las armas. El libro, publicado en 1969 bajo el título "Wir, Engel und Bestien" [título en alemán: "Nosotros, ángeles y bestias"], describe vívidamente sus experiencias en Vietnam y marcó el inicio de su creciente fama internacional."[21]

"Testigo de enfrentamientos atroces y violencia que a menudo va más allá de todos los límites éticos, Fallaci da vida a un reportaje extraordinario que en sus manos, día tras día, se convierte en una verdadera novela. En él, además del relato de los hechos, propone un análisis del alma humana, combinando su punto de vista con la pluralidad de experiencias que los soldados de los bandos opuestos le relatan durante simples charlas o a través de documentos preciosos (como el desgarrador diario de un Viet Cong). Vietnam, Dak To, Saigón, los estadounidenses y el Viet Cong se convierten en una parte de sí misma que ya no puede ignorar."[19]

Bookey.app elogia la perspectiva del ensayo: "A través del prisma de una periodista intrépida y profundamente reflexiva, Fallaci nos ofrece un relato conmovedor y muy personal de la guerra de Vietnam, desafiando la tradicional distinción entre observador y participante. Mientras recorre los terrenos hostiles del conflicto, sus reflexiones resultan a la vez intensas y filosóficas, invitando al lector a confrontar la cruda realidad de la violencia, la fragilidad de la vida y las reflexiones existenciales que surgen en medio del caos. Este libro no es solo una crónica de guerra, sino una profunda exploración sobre la condición humana, lo que lo convierte en una lectura imprescindible para quienes buscan comprender la complejidad del mundo y de nosotros mismos."[1]

Kirkus Reviews considera que "en esta descripción de sus excursiones en Vietnam como corresponsal italiana, Fallaci se limita a expresar las reacciones más personales e inmediatas, lo que demuestra que estar presente en el lugar de los hechos no garantiza una comprensión profunda de los acontecimientos históricos {...] Voyerismo y moralismo: una especie de reportaje personal muy exagerado."[22]

Premios

  • El ensayo ganó el Premio Bancarella en 1970. [23]

Ediciones

  • Fallaci, Oriana (1969). Niente e così sia. Milán: Rizzoli. ISBN 9788817853750. 
  • Fallaci, Oriana (1997). Niente e così sia. Milán: [Biblioteca Universale Rizzoli. ISBN 88-17-15012-6. 
  • Oriana Fallaci, Niente e così sia. Prefacio de Lorenzo Cremonesi, con un extracto de la entrevistaAlessandro Cannavò a François Pelou, Collana Opere di Oriana Fallaci, BUR, Milano, primera edición octubre de 2010, ISBN 978-88-17-03882-9, pp.XVI-428; Collana Best Bur, BUR, Milán, primera edición noviembre de 2014.

Notas

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI