Nescio
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ámsterdam (Países Bajos)
Hilversum (Países Bajos)
| Nescio | ||
|---|---|---|
|
Grönloh en 1917 | ||
| Información personal | ||
| Nombre de nacimiento | Jan Hendrik Frederik Grönloh | |
| Nacimiento |
22 de junio de 1882 o 1881 Ámsterdam (Países Bajos) | |
| Fallecimiento |
25 de julio de 1961 Hilversum (Países Bajos) | |
| Sepultura | Cementerio Nuevo del Este de Ámsterdam | |
| Nacionalidad | Neerlandesa | |
| Lengua materna | Neerlandés | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Escritor | |
| Seudónimo | Nescio | |
| Distinciones |
| |
Jan Hendrik Frederik Grönloh (nacido el 22 de junio de 1882 en Ámsterdam; fallecido el 25 de julio de 1961 en Hilversum),[1] conocido por el seudónimo de Nescio (que en latín significa "No sé"), fue un escritor neerlandés. Grönloh era empresario de profesión, pero como Nescio se le recuerda principalmente por las tres novelas cortas De uitvreter (El Gorrón), Titaantjes (Pequeños Titanes) y Dichtertje (Pequeño Poeta).[2] Su reputación como un importante escritor neerlandés no se consolidó hasta después de su muerte.
Nescio nació en Reguliersbreestraat 49, Ámsterdam, hijo mayor de Jan Hendrik Frederik Grönloh, herrero y comerciante, con quien compartía su nombre completo, y Martha Maria van der Reijden. Era conocido como Frits Grönloh, para distinguirlo de su padre, y era primo tercero de la cantante holandesa Anneke Grönloh.
Estudió primaria en una escuela laica, tras lo cual cursó el bachillerato HBS de tres años. De 1897 a 1899 asistió a la "Openbare Handelsschool" (una escuela de negocios de nivel universitario). Después, comenzó a trabajar como oficinista en Hengelo, pero pronto regresó a Ámsterdam, donde ocupó varios empleos similares. En 1905, Nescio se casó con Aagje Tiket, con quien criaría cuatro hijas. Hasta su muerte en un sanatorio de Hilversum en 1961, permaneció en Ámsterdam.
Frits Grönloh comenzó a escribir como Nescio, pues quería separar su carrera profesional de su carrera como escritor. Todos sus relatos dan testimonio del conflicto entre su carrera y sus ideales, definidos por el socialismo utópico. En 1900 fundó una comuna inspirada en la comuna "Walden" de Frederik van Eeden, pero se disolvió en 1903. Si bien mantuvo sus ideales, ya no se involucraba personalmente.
En cambio, se dedicó a la escritura, así como a dar largos paseos solitarios por los alrededores de Ámsterdam. No fue muy prolífico, y gran parte de sus escritos permaneció inédito hasta después de su muerte, y los relatos que publicó se agotaron rápidamente. Su decisión de usar un alias no ayudó en este aspecto: no fue hasta 1932 que Nescio reveló su verdadero nombre. Esto dio lugar a una reimpresión de «De uitvreter/Titaantjes/Dichtertje» en 1933, así como a cierta atención de la crítica.
No fue hasta después de la Segunda Guerra Mundial cuando alcanzó una considerable popularidad, aunque su obra aún era pequeña, de unas 160 páginas. Sin embargo, el creciente reconocimiento de la crítica le valió el premio Marianne Philips en 1954, así como la publicación de una nueva colección de relatos justo antes de su muerte en 1961.
Publicaciones
Nescio no fue un escritor prolífico, y no ayudó que ninguno de sus relatos fuera un éxito editorial. Por lo tanto, su reputación como importante escritor holandés se basa únicamente en tres relatos: «De uitvreter» (1911), «Titaantjes» (1915) y «Dichtertje» (1918).
De uitvreter
«De uitvreter» (El Gorrón) se publicó por primera vez en la revista literaria holandesa De Gids. El personaje central es Japi, quien aspira a ser el bohemio perfecto, pero no quiere hacer nada con su vida más que sentarse a contemplar el mar. Es amigo de Koekebakker, el narrador, quien cree que Japi es, «además del hombre que consideraba la calle Sarphatistraat de Ámsterdam el lugar más hermoso de Europa, la persona más extraña que ha conocido». También es amigo de Bavink, un pintor fracasado, quien, al igual que Koekebakker, volvería a aparecer en «Titaantjes». Japi se aprovecha de Koekebakker y Bavink, así como de otros amigos, pero a ellos no les importa demasiado, ya que es muy inocente.
El tema de la historia gira en torno a cómo los ideales entran en conflicto con las exigencias de la sociedad, algo que Japi resuelve suicidándose discretamente al final del libro (poniéndose en las vías en el puente ferroviario de Nimega), cuando ya no le es posible seguir persiguiendo su ideal de no hacer absolutamente nada. Bavink, como pintor fracasado, es el que más persiste en sus ideas inconformistas, mientras que el narrador se deja seducir poco a poco por las comodidades materiales.
Titaantjes
Titaantjes (Pequeños Titanes) se publicó por primera vez en Groot-Nederland. Es una semisecuela de De uitvreter y presenta de nuevo a Koekebakker como narrador, recordando su tiempo con Bavink y a los recién introducidos personajes de Hoyer, Bekker y Kees, cuando aún tenía ideales. La frase inicial es: «Éramos chicos, pero buenos chicos». La historia avanza varios años. Koekebakker es ahora un periodista exitoso, mientras que los demás han fracasado en sus ideales de una forma u otra. Bekker ha renunciado a cambiar el mundo y vuelve a trabajar en una oficina. Kees tiene un trabajo de obrero. Hoyer es un funcionario de rango medio en el Partido Socialdemócrata de los Trabajadores. El más ferviente defensor de sus ideales juveniles, Bavink, enloqueció al no poder crear la obra maestra que tanto anhelaba.
Dichtertje
Dichtertje (Pequeña Poeta) se publicó en un solo volumen con De uitvreter y Titaantjes en una tirada de 500 ejemplares editada por J.H. de Bois. Es la historia de un poeta idealista que, a diferencia de los otros dos relatos, es narrada por el propio Nescio. Es ligeramente atrevida en su franca discusión sobre las costumbres sexuales y el adulterio para la época en que fue escrita, además de tener al Dios de los Países Bajos en escena.
El tema de la historia es, de nuevo, el conflicto entre la juventud idealista y la adultez burguesa, con el protagonista lamentando la pérdida de sus ideales y aceptando su destino como hombre de familia burgués.
Otras obras
- Mene tekel (1946, a menudo publicada junto con De uitvreter/Titaantjes/Dichtertje), título tomado del episodio bíblico de Daniel 5.
- Boven het Dal en andere verhalen (Sobre el valle y otros relatos, 1961, una selección de obras inéditas, publicada poco antes de su muerte)
- De X Geboden (Los X Mandamientos, 1971, publicación póstuma)
- Nescio, Brieven uit Veere, 2010
Traducciones
En 2012 se publicó una traducción al inglés de la mayoría de los relatos de Nescio bajo el título Cuentos de Ámsterdam.[3]
Reconocimientos
- Su nombre perdura en el «Nesciobrug» (el puente de Nescio), una pasarela que permite a ciclistas y peatones ir de Diemen a IJburg cruzando sobre por el canal Ámsterdam-Rin.