Pedro Pedraza y Páez
traductor español
From Wikipedia, the free encyclopedia
Pedro José Pedraza y Páez fue un escritor y traductor español de la primera mitad del siglo XX.
Biografía
Nacido en 1877[1] en la localidad malagueña de Antequera,[2] publicó obras como Numancia (novela, 1915), La emperatriz Agripina (1915), Popea (1915), La Corte del Faraón ó El Casto José (1915), Los hugonotes (1916), Masaniello (1916), Cristóbal Colón (1916), El sepulcro de los vivos (traducción de Dostoievski, 1917), El crimen y el castigo (traducción de Dostoievski, 1917), El príncipe idiota (traducción, 1919) y Cuentos de los hermanos Grimm (traducción, 1919). También tradujo Las mil y una noches desde la versión francesa de Antoine Galland.[3] Alguna fuente le hace fallecido después de 1950.[1][a]
Notas
Partes de este artículo incluyen texto de Historia de la lengua y literatura castellana (1915-1922), una obra de Julio Cejador y Frauca (1864-1927) en dominio público.