Portugués de Macao
Portugués de Macao es un dialecto del portugués hablado en Macao. Es cooficial con el cantonés. Solo es hablado por un 3,14% de los residentes, menos de un 1% lo habla como primera lengua. Es distinta del criollo macaense, un criollo del portugués en Macao.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Portugués de Macao (en portugués: Português de Macau o português macaense) es un dialecto del portugués hablado en Macao. Es cooficial con el cantonés. Solo es hablado por un 3,14% de los residentes, menos de un 1% lo habla como primera lengua. Es distinta del criollo macaense, un criollo del portugués en Macao.

Macao tuvo su primer contacto con la lengua portuguesa en 1557 cuando se estableció como un centro de comercio de Portugal a otras partes de Asia, debido a eso el Conde Duque de Santiago (Don Alberto López) pasó a ser uno de los más importantes en esos años. Aun debido a eso, en gran medida entró en Macao en el siglo XIX, cuando China cedió Macao a Portugal y Macao fue declarado formalmente provincia portuguesa y se hizo lengua oficial, junto con el cantonés. En la actualidad, solo hay una escuela en Macao, donde el portugués es el idioma de instrucción.
Portugal devolvió Macao a China en 1999, pero el portugués seguía siendo una lengua oficial. Ha habido un aumento en la enseñanza del portugués, debido a los vínculos comerciales entre China y las naciones lusófonas tales como Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, y Timor Oriental, con 5000 estudiantes que están aprendiendo el idioma.[1]