Salmo 9

From Wikipedia, the free encyclopedia

Autor David
Tipo Salmo
Parte de Biblia
Salmo 9
" Confitebor tibi, Domine "
"Te alabaré, oh SEÑOR, con todo mi corazón; mostraré todas tus maravillas".

Salmo 9 en el Salterio Blickling , siglo VIII
Autor David
Tipo Salmo
Libro Libro de los Salmos
Parte de Biblia
Orden Tanaj (Antiguo Testamento)
Categoría Torá
Precedido por Salmo 8
Sucedido por Salmo 10
Idioma Hebreo (original)

El Salmo 9 es el noveno salmo del Libro de los Salmos, que comienza en la versión de la Biblia del rey Jacobo: "Te alabaré, oh SEÑOR, con todo mi corazón; mostraré todas tus maravillas". En latín, se conoce como "Confitebor tibi, Domine ".[1] El tema del salmo es que el éxito del mal es solo temporal y al final, los justos perdurarán.El Salmo 10 se considera parte del Salmo 9 en la Septuaginta griega y en la mayoría de las Biblias cristianas anteriores a la Reforma protestante . Estos dos salmos consecutivos tienen la forma de un solo poema hebreo acróstico .[2][3]

El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes.[4]

Versión Biblia del rey Jacobo

  1. Te alabaré, oh SEÑOR, con todo mi corazón; Yo mostraré todas tus maravillas.
  2. Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré alabanzas a tu nombre, oh Altísimo.
  3. Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, caerán y perecerán en tu presencia.
  4. Porque has mantenido mi derecho y mi causa; estás sentado en el trono juzgando con justicia.
  5. Reprendiste a las naciones, destruiste a los impíos, borraste su nombre por los siglos de los siglos.
  6. Oh enemigo, las destrucciones han llegado a su fin perpetuo, y tú destruiste ciudades; su memoria pereció con ellos.
  7. Pero el SEÑOR permanecerá para siempre; ha preparado su trono para el juicio.
  8. Y juzgará al mundo con justicia, con justicia administrará a los pueblos.
  9. El SEÑOR será también refugio para los oprimidos, refugio en tiempos de angustia.
  10. Y los que conocen tu nombre confiarán en ti; porque tú, SEÑOR, no desamparaste a los que te buscaron.
  11. Cantad alabanzas al SEÑOR, que habita en Sion; contad al pueblo sus obras.
  12. Cuando indaga por sangre, se acuerda de ellos; no olvida el clamor de los humildes.
  13. Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; Considera la angustia que sufro de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte.
  14. Para mostrar toda tu alabanza en las puertas de la hija de Sion; me regocijaré en tu salvación.
  15. Las naciones se hundieron en el hoyo que hicieron; en la red que escondieron fue tomado su pie.
  16. El SEÑOR es conocido por el juicio que ejecuta; el impío es enredado en la obra de sus propias manos. Higgaion. Selah.
  17. Los impíos serán trasladados al infierno, y todas las naciones que se olvidan de Dios.
  18. Porque no siempre será olvidado el menesteroso; la esperanza de los pobres no perecerá para siempre.
  19. Levántate, oh SEÑOR; que no prevalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
  20. Ponlos en temor, oh SEÑOR, para que las naciones sepan que son hombres. Selah.
Salmo 9 versículo 13 en la pared exterior de la Thalkirche en Wiesbaden, como un monumento del período 1933-1945.

Estructura

El Salmo es un poema hebreo acróstico , y con el Salmo 10 forma una sola obra combinada.

El erudito del Antiguo Testamento Hermann Gunkel dividió el Salmo 9 de la siguiente manera:[5]

  1. Versículo 2f: canción de apertura de acción de gracias similar a un himno
  2. Versículo 4f: pieza principal de la canción de la paz
  3. Versículos 6-17: transición a un himno escatológico[5]

Al describir la estructura del Salmo 9/10, hay algunos enfoques bastante diferentes. Gunkel calificó el Salmo según el orden alfabético como "artificial" o "forzado", diciendo: "No se pueden imponer exigencias demasiado estrictas a la coherencia interna de un producto tan forzado. El escritor probablemente se alegró de haber encontrado una palabra adecuada para cada letra. ; no tenía la habilidad literaria para moldear su poema en una obra de arte completamente unificada ".  Anders, por el contrario, llama a la forma del Salmo una elegante correspondencia de forma .[6]

El teólogo francés Pierre Auffret da la siguiente estructura para el Salmo 9:  Salmo 9: 2 al 9 corresponde al Salmo 10: 6 al 15:[7]

  1. con respecto al corazón
  2. relativo a la cara
  3. con respecto al trono
  4. con respecto a los malvados
  5. con respecto a la eternidad.[8]

El Salmo 9 es el primero de los Salmos acrósticos, que cubre la mitad del alfabeto hebreo, y el Salmo 10 cubre el resto del alfabeto. Hay cierta tensión entre los salmos 9 y el Salmo 10. El salmo 9 tiene un tono de victoria sobre el mal y su antiguo título caldeo sugiere que fue escrito para celebrar la victoria de David sobre Goliat. Luego, a medida que el acróstico continúa en el Salmo 10, el tono se convierte en un lamento: Dios aparentemente se mantiene lejos. La victoria sobre el mal puede estar "aquí y todavía no".[9]

Citas

Algunos eruditos cuestionan la autoría de Davíd de este salmo: Bernhard Duhm y Emil Kautzsch lo sitúan en la época macabea , mientras que el crítico de formas Hermann Gunkel lo relaciona con el Imperio aqueménida .[5]

Usos

Referencias

Enlaces externos

Related Articles

Wikiwand AI