En las lenguas del mundo lo más frecuente es que el singular no tenga una marca explícita y el plural se marque mediante un morfema adicional. Por ejemplo, en castellano el morfema que indica singular es el llamado morfema nulo, Ø, que no corresponde con ningún sonido o grafía:[2]
- la-Ø casa-Ø (singular)
- la-s casa-s (plural)
En muchos idiomas, como el inglés, prácticamente ocurre lo mismo. Sin embargo no en todas las lenguas el morfema de singular es nulo: en ruso, por ejemplo, el morfema para nominativo singular del género femenino es normalmente -a, o la versión palatalizada, -я.
En otras lenguas como el indonesio, el singular corresponde con la palabra sin modificar, y el plural consiste en la palabra repetida. Así, del plural orang-orang (hombres) hay el singular orang.
Se conocen las siguientes formas de marcaje del plural: