Yigdal

From Wikipedia, the free encyclopedia

Yigdal (en hebreo יִגְדָּל; yigdāl, o יִגְדַּל; yigdal; significa "Exaltado [sea]") es un piyyut escrito de forma métrica y que contiene los Trece principios de fe[1] del judaísmo formulados por Maimónides. Es cantado generalmente al finalizar el rezo de la mañana y al final del rezo de la noche de shabbat.

Existe la creencia de que un judío llamado Daniel ben Yehuda lo escribió a través de varios años y lo culminó en el año 1404. Su texto es recitado de acuerdo al estilo y tonada de la comunidad, que puede variar. Las comunidades jasídicas no lo recitan.

En las comunidades ashkenazíes generalmente es cantado de modo alterno por el jazán y la congregación, de forma alternada; en las comunidades sefaradíes, es cantado al unísono.

  1. .יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח:
    :נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ
  2. .אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ
    :נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ
  3. .אֵין לוֹ דְּמוּת הַגּוּף וְאֵינוֹ גוּף
    :לֹא נַעֲרוֹךְ אֵלָיו קְדֻשָּתוֹ
  4. .קַדְמוֹן לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא
    רִאשׁוֹן :וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתוֹ
  5. .הִנּוֹ אֲדוֹן עוֹלָם לְכָל(וְכָל) נוֹצָר
    :יוֹרֶה גְּדֻלָּתוֹ וּמַלְכוּתוֹ
  6. .שֶׁפַע נְבוּאָתוֹ נְתָנוֹ
    :אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתוֹ וְתִפְאַרְתּוֹ
  7. .לֹא קָם בְּיִשְׂרָאֵל כְּמשֶׁה עוֹד
    :נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתוֹ
  8. .תּוֹרַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּוֹ אֵל
    :עַל יַד נְבִיאוֹ נֶאֱמַן בֵּיתוֹ
  9. .לֹא יַחֲלִיף הָאֵל וְלֹא יָמִיר דָּתוֹ
    :לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ
  10. .צוֹפֶה וְיוֹדֵעַ סְתָרֵינוּ
    :מַבִּיט לְסוֹף דָּבָר בְּקַדְמָתוֹ
  11. .גּוֹמֵל לְאִישׁ חֶסֶד כְּמִפְעָלוֹ
    :נוֹתֵּן לְרָשָׁע רָע כְּרִשְׁעָתוֹ
  12. .יִשְׁלַח לְקֵץ יָמִים מְשִׁיחֵנוּ
    :לִפְדּוֹת מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתוֹ
  13. .מֵתִים יְחַיֶּה אֵל בְּרֹב חַסְדּוֹ
    :בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ
  14. .אֵלֶּה שלוש עֶשרֵה לְעִקָּרִים/הֵן הֵם יְסוֹד דַּת אֵל וְתוֹרָתו
    :תּוֹרַת מֹשה אֱמֶת וּנְבוּאָתוֹ/בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שם תְּהִלָּתוֹ (adicionado por las comunidades sefaradíes)

Texto en español

  1. Exaltado sea el Dios viviente y loado. Él existe y no hay límite de tiempo para Su existencia;
  2. Él es Uno y Único y no hay unicidad como la suya. Inescrutable e infinita es Su unicidad;
  3. No tiene semejanza de cuerpo ni es corpóreo, ni tiene comparación su santidad;
  4. Precedió a todo ser que fue creado. Él es el primero y nada le antecedió;
  5. He aquí que es el Patrón del universo para toda criatura. Lo manifiestan Su grandeza y Su soberanía;
  6. Concedió su emanación profética a Su pueblo atesorado y esplendoroso;
  7. No se levantó más en Israel otro como Moisés, un profeta que percibió claramente Su imagen;
  8. Una Torá verdadera entregó Dios a Su pueblo, por medio de Su profeta, el más fiel de su casa;
  9. No cambiará ni modificará Su ley por ninguna otra, por toda la eternidad;
  10. Vislumbra y conoce nuestros más hondos secretos; percibe el fin de cada cosa desde su inicio;
  11. Retribuye al hombre devoto conforme a su obra; impone el mal al malvado conforme a su maldad;
  12. Al final de los días enviará a nuestro Mesías ungido, para redimir a los que esperan Su salvación final;
  13. A los muertos resucitará el Todopoderoso con Su abundante bondad. Bendito sea hasta siempre Su nombre ensalzado.
  14. Estos trece principios de fe son el fundamento de la ley de Dios y de Su Torá. La Torá de Moisés es verdad, y también su profecía. Bendito es siempre Su Nombre elogiable. (adicionado por las comunidades sefaradíes)

Texto transliterado

Bibliografía

Referencias

Related Articles

Wikiwand AI