Ángel del Señor
From Wikipedia, the free encyclopedia

El (o un) Ángel del Señor (en hebreo: מַלְאַךְ יְהוָה: malakh YHWH "mensajero de Yahweh") es una entidad que aparece varias veces en el Tanaj (Antiguo Testamento) en nombre del Dios de Israel.
El término malakh YHWH, que aparece 65 veces en los textos de la Biblia Hebrea, puede traducirse como "el ángel del Señor" o "un ángel del Señor". La versión Autorizada del Rey Jacobo generalmente lo traduce como "el ángel del Señor"; con menos frecuencia como "un ángel del Señor".[1] La Septuaginta (LXX) a veces usa ἄγγελος Κυρίου (un ángel del Señor), a veces ὁ ἄγγελος Κυρίου (el ángel del Señor): en Génesis 16: 7-11, se da primero la forma sin el artículo griego, luego, en todas las menciones posteriores con el artículo, como en el uso anafórico del artículo.[2][3]
Un término estrechamente relacionado es "ángel de Dios" (mal'akh 'Elohim), mencionado 12 veces (2 de las cuales son en plural). Otra expresión relacionada, Ángel de la Presencia, aparece solo una vez (Isaías 63: 9).
El Nuevo Testamento usa el término "ángel del Señor" (ἄγγελος Κυρίου) varias veces, en un caso particular (Lucas 1: 11-19) lo identifica como Gabriel.
Ángel de Yahweh
La palabra ángel que aparece en repetidas ocasiones en las escrituras de la Biblia se refiere a una entidad celestial que entrega un mensaje de Dios a los humanos en la Tierra, en otras palabras, un mensajero de Dios. Hay una diferencia entre un ángel y el Ángel del Señor. El ángel del Señor es el único ángel que aparece continuamente a lo largo del Antiguo Testamento refiriéndose a sí mismo como el Señor y Dios en primera persona; mientras que los otros ángeles mencionados en las escrituras se refieren a Dios como una tercera persona santificada que siempre se humilla y no acepta ningún tipo de gloria.
Ejemplos del uso del término hebreo מַלְאַךְ יְהוָה se encuentran en los siguientes versículos, aquí dados en la traducción de la Nueva Versión Internacional:
- Genesis 16:7-14: El ángel del Señor se le aparece a Agar. El ángel habla como Dios mismo en primera persona, y en el versículo 13 Agar identifica al "Señor que le había hablado" como "El Dios que la ve".
- Genesis 22:11-15. El ángel del Señor se le aparece a Abraham y se refiere a sí mismo como Dios en primera persona.
- Éxodo 3:2-4. El ángel del Señor se le aparece a Moisés en forma de una llama en el versículo 2, y Dios le habla a Moisés desde la llama en el versículo 4, ambos casos se refieren a sí mismo en primera persona.
- Números 22:22-38. El ángel del Señor se encuentra con el profeta Balaam en el camino. En el versículo 38, Balaam identifica al ángel que le habló como entregando la palabra de Dios.
- Jueces 2:1-3. Un ángel del Señor se le aparece a Israel.
- Jueces 6:11-23. Un ángel del Señor se le aparece a Gedeón, y en el versículo 22 Gedeón teme por su vida porque ha visto a un ángel del Señor cara a cara.
- Jueces 13:3-22. El ángel del Señor se aparece a Manoa y a su esposa y, en el versículo 16, les dice que ofrezcan al Señor si van a hacer una ofrenda. ("Pero el ángel del Señor respondió [...] Pero, si preparas un holocausto, ofréceselo al Señor.. Manoa no se había dado cuenta de que aquel era el Ángel del Señor."). Más tarde Manoa pensó que él y su esposa morirían porque "habían visto a Dios".
- Zacarías 1:12. El ángel del Señor suplica al Señor que tenga misericordia de Jerusalén y de las ciudades de Judá.
- Zacarías 3:4. El ángel del Señor quita el pecado del sumo sacerdote Josué..
La traducción griega del Antiguo Testamento conocida como la Septuaginta.[4] traduce la frase hebrea מַלְאַךְ יְהוָה como ἄγγελος Κυρίου, "ángel del Señor" o como ὁ ἄγγελος Κυρίου, "el ángel del Señor". "Debido al modismo hebreo, esto puede significar no más que 'un ángel de Dios', y la Septuaginta lo traduce con o sin el artículo a voluntad".[5]
La KJV y la NKJV escriben con mayúscula "ángel" en las referencias del Antiguo Testamento al "Ángel del Señor", mientras que en las referencias del Antiguo Testamento a "un ángel del Señor" (y en las referencias del Nuevo Testamento) use minúscula "ángel". La mayoría de las versiones, incluidas la JBS, NBLA, etc, no escriben con mayúscula "ángel" en las menciones de "ángel del Señor".
Ángel de Elohim
El término "ángel de Dios" (heb. Mal'akh 'Elohim) aparece 12 veces (2 de las cuales son en plural). Como en los siguientes ejemplos:
- Genesis 31:11. El ángel de Dios llama a Jacob en un sueño y le dice "Yo soy el Dios de Bethel".
- Éxodo 14:19. El ángel de Dios conduce el campamento de Israel y también los sigue con el pilar de fuego.
- Jueces 13:9. El ángel de Dios se acercó a la esposa de Manoa después de que el Señor escuchó a Manoa.

Ángel enviado por Dios
Adicionalmente, hay menciones de Dios "enviando un ángel", de las cuales los siguientes son ejemplos:
- Éxodo 23: 20-21. El Señor dice que enviará un ángel delante de los israelitas, y les advierte que obedezcan la voz del ángel, y que el ángel "no perdonará las transgresiones" porque el nombre del Señor "está en él".
- Éxodo 33: 2. Dios dice que enviará un ángel delante de los israelitas, y que echará a los cananeos, amorreos, hititas, ferezeos, evitas y jebuseos.
- Números 20:16. El Señor envió un ángel y sacó al pueblo de Israel de Egipto.
- 1 Crónicas 21:15. Dios envió un ángel para destruir Jerusalén, pero luego se arrepintió y le dijo al ángel que detuviera su mano.
- 2 Crónicas 32:21. El Señor envió un ángel, el cual mató a todos los valientes y valerosos, así como a los jefes y capitanes en el campamento del rey de Asiria.
Nuevo Testamento
En el Nuevo Testamento, la frase griega ἄγγελος Κυρίου (aggelos kuriou - "ángel del Señor") se encuentra en Mateo 1:20, 1:24, 2:13, 2:19, 28:2; Lucas 1:11, 2:9; Juan 5:4; Hechos 5:19, 8:26, 12:7 y 12:23. Las traducciones inglesas traducen la frase como "un ángel del Señor" o como "el ángel del Señor".[6] Las menciones en Hechos 12:11 y Apocalipsis 1:1; 22:6 de "su ángel" (el ángel del Señor) también pueden entenderse como una referencia al ángel del Señor o un ángel del Señor.
Un ángel del Señor que se menciona en Lucas 1:11 se da a conocer a sí mismo y a su identidad como Gabriel en Lucas 1:19.