Ahmad Parhizi
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ahmad Parhizi (en persan : احمد پرهیزی), né le à Chiraz est un journaliste[1],[2] et traducteur iranien. Il est traducteur d‘ouvrages français et anglais en persan. Il a entre autres traduit les ouvrages de Maurice Blanchot et Marcel Proust en persan. En 2017, sa traduction du Contre Sainte-Beuve[3] est nommée pour le Prix du Livre de l'année de la République islamique d'Iran[4].
Naissance
à Chiraz, Fars (Iran)
à Chiraz, Fars (Iran)
Activité principale
Distinctions
Prix du Livre de l'année (nommé)
Langue d’écriture
Persan
Ahmad Parhizi
| Naissance |
à Chiraz, Fars (Iran) |
|---|---|
| Activité principale | |
| Distinctions |
Prix du Livre de l'année (nommé) |
| Langue d’écriture | Persan |
|---|
Œuvres principales
Ahmad Parhizi est né en 1978 à Chiraz. Il a fait des études de littérature française à l'Université nationale iranienne à Téhéran et obtenu son diplôme de master en journalisme de l'Université Montpellier I[5],[6].
Publications
- Laurent Binet, HHhH, Mahi, (ISBN 978-964-209-331-1)[7]
- Xavier de Maistre, Voyage autour de ma chambre, Mahi, (ISBN 978-964-209-064-8)[8],[9]
- Maurice Blanchot, L'Arrêt de mort, avec allocution prononcée par Jacques Derrida, lors de l’incinération de Maurice Blanchot, Morvarid, (ISBN 964-8838-27-5)[10]
- Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve, Morvarid, (ISBN 978-964-191-408-2)
- Jean Anouilh, Antigone, Ney Publishing House, (ISBN 978-964-185-054-0)[11]
- Asja Srnec Todorović, Mariages morts, Ney Publishing House, (ISBN 978-964-185-055-7)[12],[13],[14]
- Olfa Lamloum, La restructuration de l'espace radiophonique arabe, Islamic Republic of Iran Broadcasting, (ISBN 978-964-8828-74-0)[15]