Akuma no Riddle
série de manga
From Wikipedia, the free encyclopedia
Akuma no Riddle (悪魔のリドル, Akuma no Ridoru, littéralement « L’énigme du démon ») est un seinen manga écrit par Yun Kōga et dessiné par Sunao Minakata. Il est prépublié entre et dans le magazine Newtype de Kadokawa Shoten[2],[3]. Une adaptation en anime produite par le studio Diomedéa est diffusée du au sur MBS au Japon et en simulcast sur Crunchyroll dans les pays francophones.
| Genres | Action, psychologie, yuri[1] |
|---|
| Cible éditoriale |
Seinen |
|---|---|
| Auteur | Yun Kōga |
| Illustrateur | Sunao Minakata |
| Éditeur | (ja) Kadokawa Shoten |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – |
| Volumes | 5 |
| Réalisateur | |
|---|---|
| Scénariste |
Kiyoko Yoshimura |
| Studio d’animation | Diomedéa |
| Compositeur |
Yoshiaki Fujisawa |
| Chaîne |
|
| 1re diffusion | – |
| Épisodes | 12 + 1 OAV |
Synopsis
L’histoire se déroule à l’académie privée Myojo réservée exclusivement aux jeunes filles. Cependant, les élèves de la classe Kurogumi sont en réalité des assassins avec une cible; Haru Ichinose. Nous suivons le quotidien de Tokaku Azuma, une étudiante fraîchement transférée, qui vise également Ichinose. Mais peu à peu elle développe des sentiments pour Ichinose et se donnera pour mission de la protéger face aux assauts des 11 autres assassines.
Personnages
- Haru Ichinose (一ノ瀬 晴, Ichinose Haru)
- Voix japonaise : Hisako Kanemoto
- Tokaku Azuma (東 兎角, Azuma Tokaku)
- Voix japonaise : Ayaka Suwa
- Otoya Takechi (武智 乙哉, Takechi Otoya)
- Voix japonaise : Manami Numakura
- Sumireko Hanabusa (英 純恋子, Hanabusa Sumireko)
- Voix japonaise : Miho Arakawa
- Isuke Inukai (犬飼 伊介, Inukai Isuke)
- Voix japonaise : Azumi Asakura
- Kōko Kaminaga (神長 香子, Kaminaga Kōko)
- Voix japonaise : Haruka Yoshimur
- Hitsugi Kirigaya (桐ヶ谷柩, Kirigaya Hitsugi)
- Voix japonaise : Mami Uchida
- Shiena Kenmochi (剣持 しえな, Kenmochi Siena)
- Voix japonaise : Yuki Yamada
- Haruki Sagae (寒河江 春紀, Sagae Haruki)
- Voix japonaise : Fumiko Uchimura
- Suzu Shutō (首藤 涼, Shutō Suzu)
- Voix japonaise : Chika Anzai
- Chitaru Namatame (生田目 千足, Namatame Chitaru)
- Voix japonaise : Sachika Misawa
- Mahiru Banba (番場 真昼, Banba Mahiru) / Shinya (真夜)
- Voix japonaise : Yuka Ōtsubo
- Nio Hashiri (走り 鳰, Hashiri Nio)
- Voix japonaise : Yoshino Nanjō (en)
- Ataru Mizorogi (溝呂木 辺, Mizorogi Ataru)
- Voix japonaise : Takahiro Sakurai
- Meichi Yuri (百合 目一, Yuri Meichi)
- Voix japonaise : Yoshiko Sakakibara
- Kaiba (カイバ)
- Voix japonaise : Tomokazu Sugita
- Mako Azuma (東 真呼, Azuma Mako)
Manga
| no | Japonais | |
|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | |
| 1 | [ja 1] | 978-4-04-120788-8[ja 1] |
| 2 | [ja 2] | 978-4-04-121056-7[ja 2] |
| 3 | [ja 3] | 978-4-04-102459-1[ja 3] |
| 4 | [ja 4] | 978-4-04-103446-0[ja 4] |
| 5 | [ja 5] | 978-4-04-105048-4[ja 5] |
Anime
L'adaptation en anime est annoncée en dans le magazine Newtype[4]. Elle est produite au sein du studio Diomedéa avec une réalisation de Keizō Kusakawa et un scénario de Kiyoko Yoshimura[5]. La série est diffusée initialement sur MBS du au . Dans les pays francophones, la série est diffusée en simulcast sur Crunchyroll[6]. Le générique d'ouverture, Sōshō Innocence, est chantée par Maaya Uchida. L'anime a pour particularité d'avoir un générique de fin différent pour chacun des 12 épisodes, ces génériques de fin sont interprétés par les seiyūs donnant leurs voix aux personnages principaux.
Liste des épisodes
| No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 01 | Le monde est plein de…[7] | 世界は□□に満ちている | Sekai wa □□ ni Michiteiru | |
| 02 | Qu’y a-t-il dans ton cœur ? | 胸の中にいるのは? | Mune no Naka ni Iru no wa? | |
| 03 | Qu’est-ce qui est pur sans l’être ? | 赤いのに赤くないのは? | Akai no ni, Akakunai no wa? | |
| 04 | Qu’est-ce qui arrive soudainement et ne rentre jamais ? | 突然やってきて、帰ることのないものは? | Totsuzen Yattekite, Kaerukoto no Nai Mono wa? | |
| 05 | Que faut-il pour sortir un oiseau de sa cage ? | 籠の鳥を外に出すには? | Kago no Tori o Sotonidasu ni wa? | |
| 06 | Les belles fleurs ont des… | 綺麗な花には□□がある | Kirei na Hana ni wa □□ ga aru | |
| 07 | Que nous sera-t-il éternellement impossible de rattraper ? | 永遠に追い越せないものは? | Eien ni Oikosenai mono wa? | |
| 08 | Quel gardien ment ? | 嘘つきの門番はどちら? | Usotsuki no Monban wa Dochira? | |
| 09 | Qu'y a-t-il dans ton cœur ? | 胸の中にいるのは?(追試) | Mune no Naka ni Aru no wa? (Tsuishi) | |
| 10 | Qui est la reine ? | 女王はだれ? | Jo-ō wa Dare? | |
| 11 | La façon de différencier célébration et malédiction | 『祝ことほぎ』と『呪のろい』の見分け方 | "Kotohogi" to "Noroi" no Miwake-kata | |
| 12 | Le monde est toujours plein de… | ゆえに世界は□□に満ちている | Yueni Sekai wa □□ ni Michiteiru | |