Alice Pujo

autrice française From Wikipedia, the free encyclopedia

Alice Pujo, née le à Rignac (Aveyron)[1] et morte le à Paris, est une écrivaine de langue française, spécialisée dans la littérature populaire et la littérature pour la jeunesse.

Naissance
Nom de naissance
Marie Louise Alice PujoVoir et modifier les données sur Wikidata
Pseudonyme
Mme MottierVoir et modifier les données sur Wikidata
Faits en bref Naissance, Décès ...
Alice Pujo
Biographie
Naissance
Décès
Nom de naissance
Marie Louise Alice PujoVoir et modifier les données sur Wikidata
Pseudonyme
Mme MottierVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Fratrie
Fermer

Biographie

Alice Pujo est la sœur de Maurice Pujo, fondateur des Camelots du roi[2]. Elle est la petite-fille d'Alexis-Solange Pujo (1798-1886), propriétaire d'une plantation de café à Dondon (Saint-Domingue) et qui a bénéficié de l'indemnisation de la France par la république d'Haïti[3],[4].

Plusieurs de ses œuvres ont été publiées en feuilleton par L'Action française[5], par exemple : Pour lui !, du 27/09/1912 au 15/07/1914, Rose Perrin, du 11/07/1919 au 24/09/1919, Renée, du 16/08/1920 au 05/10/1920[6], par La Liberté[7], par La Revue moderne (Montréal)[8].

Elle figure dans Romans à lire et romans à proscrire. Essai de classification au point de vue moral des principaux romans et romanciers (1500-1928) de l'abbé Louis Bethléem dans la section « Romans propres à intéresser la jeunesse et qui peuvent être généralement laissés entre toutes les mains »[a].

Publications

  • Fleur de France (Linette et Nilo.)
  • Champcevray
  • L'Heureuse méprise, comédie en 1 acte pour jeunes filles, paroles de Alice Pujo
  • La Cigale ayant chanté
  • La Huttière[9]
  • La Tour des aigles
  • Le mystère de Golconde
  • Le Petit Roi du Bengale
  • Le Réveil des îles d'or
  • Le Roi de l'or, BD[b], roman cinématique, illustré par Damblans[10]
  • Le Sapin de Noël
  • Le Signe rouge
  • Phyllis [lire en ligne]
  • Pour lui ! [lire en ligne]
  • Renée
  • Rose Perrin lire en ligne sur Gallica
  • Se ela soubesse
  • La Tour des aigles
  • Vers l'oasis
  • Les Aventures de Richard Bliss, millionaire, traduction de E. Phillips Oppenheim, The Amazing Quest of Mr. Ernest Bliss

Traductions

  • Arieta, version espagnole de Antonio Guardiola, illustration de Enrique Ochoa[11]
  • Cardos y rosas, traducción castellana : Carolina Toral Peñaranda[12]
  • Rosa Perrin, traduzione di Maria Rita Roberti di Castelvero[13]

Mon ami Pif

  • Dans La Semaine de Suzette du n° 32 du 12 septembre 1918 au n° 38 du 24 octobre 1918, illustré par Raymond de La Nézière[14].
    • Mon ami Pif grand justicier, n° 32
    • Mon ami Pif fait ses invitations, n° 33
    • Un tour de mon ami Pif, n° 34
    • Mon ami Pif marchand de journaux, n° 35
    • Mon ami Pif rêve de liberté, n° 36
    • Mon ami Pif a une idée lumineuse, n° 37
    • Mon ami Pif retrouve son foyer, n° 38[15]

Distinctions

Bibliographie

Liens externes

Notes et références

Related Articles

Wikiwand AI