Alma (prénom)
From Wikipedia, the free encyclopedia

Alma (variantes : Almah, Allma) est un prénom mixte bien qu'aujourd'hui majoritairement féminin dont les origines sont multiples. Qualificatif de divinités de la mythologie romaine où il renvoie à la notion de déesse mère (Alma Mater, « la mère nourricière ») et employé dans la religion chrétienne pour invoquer Marie la mère de Jésus, le prénom est aussi présent avec diverses graphies dans les cultures hébraïque et arabes où il signifie respectivement « la jeune fille » et « la savante ». À la fin du XIXe siècle, le prénom a connu un regain de popularité à la suite de la bataille de l'Alma qui se déroule sur les bords du fleuve éponyme aujourd'hui en territoire ukrainien, alma signifiant pomme en tatar de Crimée et en kazakh (voir l'origine de la ville d'Almaty) Alma fut aussi le prénom d'une sainte martyre du Pays de Galles au VIe siècle.
Bien que débattue, l'origine exacte du prénom Alma correspond vraisemblablement à la forme féminine de l'adjectif latin almus dérivé du verbe alo, alere (« nourrir, élever, alimenter ») et signifierait donc « nourricière, bienfaisante, encourageante ». Il a été largement popularisé à travers l'expression alma mater qui peut se traduire par mère nourricière. On retrouve ce même terme dans l'expression alma parens dont le sens est proche et qui fait florès au XIXe siècle pour désigner la « Mère Patrie », en particulier en France, comme dans le tableau de William Bouguereau illustrant cette page ou dans le poème[1] de Victor de Laprade.
Dans la chrétienté, Alma désigne très tôt la Vierge Marie ainsi que l'évoque déjà l'hymne marial Alma Redemptoris Mater (« la Sainte Mère du Rédempteur ») daté du XIe siècle. À ne pas confondre avec le terme hébraïque almah (voir infra).
Dans la langue arabe, الماء (el-ma) et على الماء (al-ma) signifient respectivement « l'eau » et « sur l'eau ». En grec, αλμη désigne « l'eau salée ». En tatar de Crimée et dans d'autres langues turciques et altaïques (e.g., en bachkir, Алма), Alma désigne une pomme (d'où le nom du fleuve sur les bords duquel poussent de nombreux vergers). Cette même traduction se retrouve aussi en hongrois, en russe, en kazakh et en ukrainien (Альма).
