Bible vicieuse

édition de 1631 de la Bible King James comportant une erreur d'impression importante From Wikipedia, the free encyclopedia

La Bible vicieuse[1] ou Bible perverse[2],[3] (en anglais : Wicked Bible) désigne une réédition de la Bible du roi Jacques publiée en 1631, à Londres, par Robert Barker et Martin Lucas, qui, en raison d'une coquille typographique, recommandait l'adultère plutôt que de l'interdire.

LangueAnglais
ÉditeurRobert Barker et Martin Lucas
Lieu de parutionLondres
Faits en bref Pays, Version originale ...
Bible vicieuse
Image illustrative de l’article Bible vicieuse
Page de titre de la Bible vicieuse.

Pays Royaume d'Angleterre
Version originale
Langue Anglais
Éditeur Robert Barker et Martin Lucas
Lieu de parution Londres
Date de parution 1631
Fermer

Généralités

En anglais, elle est aussi parfois appelée The Adulterous Bible — La Bible adultère — ou The Sinners' Bible — Bible des pécheurs. Ce nom vient d'un bourdon du compositeur : il avait oublié le mot not [ne] pas ») dans le commandement (Exode, 20, 14) « Thou shalt not commit adultery » (« Tu ne commettras pas d'adultère »). L'interdiction de l'adultère devenait ainsi une incitation à le commettre. La Wicked Bible est souvent présentée comme l'exemple le plus significatif des erreurs typographiques constatées dans les différentes éditions de la Bible[4] ; d'après David Daniell (en), c'est l'erreur qui a causé le plus grand scandale dans l'histoire de la Bible du roi Jacques, et on ne peut exclure qu'elle ait été délibérée[5].

Histoire

Environ un an après la publication fautive, les imprimeurs furent condamnés à 300 livres sterling d'amende — soit environ un an de revenus[6] — et privés de leur licence par la Chambre étoilée[7]. Pour John Sandys-Wunsch, la sanction imposée aux imprimeurs est révélatrice du statut de texte sacré protégé par la loi qu'avait la Bible au début du XVIIe siècle[8].

L'archevêque de Cantorbéry déclara après la découverte de cette erreur qu'« il [avait connu] une époque où le plus grand soin était apporté à l'impression, en particulier à celle des Bibles, où les bons ouvriers compositeurs et les meilleurs correcteurs étaient des hommes sérieux et instruits, et en tout, parmi les meilleurs, mais [qu']aujourd'hui le papier était de piètre qualité, les ouvriers compositeurs, des adolescents, et les correcteurs, des ignorants[9] ».

Les autorités ordonnèrent la destruction des mille copies de l'édition fautive et le rappel des exemplaires vendus. Il n'en subsiste aujourd'hui que très peu d'exemplaires, très recherchés par les collectionneurs. Au moins onze[6] sont connus, dont un à la New York Public Library, un autre à la bibliothèque de l'université de Cambridge[10] et un au Dunham Bible Museum de l'université baptiste de Houston (en)[6].

Photographie du texte avec la phrase incriminée surlignée en jaune
L'erreur typographique à l'origine de l'expression Bible vicieuse (passage surligné).

Culture populaire

Cette Bible et son passage controversé sont présentés dans le film Fountain of Youth : l'ouvrage contient un code musical qui conduit les protagonistes vers les pyramides de Gizeh où se trouve la fontaine de Jouvence.

Références

Related Articles

Wikiwand AI