Claire Debru
éditrice française
From Wikipedia, the free encyclopedia
Claire Debru, née dans les années 1970 dans la périphérie de Rouen[1], est une éditrice, traductrice[2] et critique littéraire française.
Biographie
Après des études de lettres et de philosophie, Claire Debru se spécialise dans l'étude du conte de fées français des XVIIe et XVIIIe siècles[3]. Notamment traductrice pour les éditions Harlequin et Allia[4], Claire Debru a collaboré à la Revue des deux Mondes[5], à La Nouvelle Revue moderne[6], à Feuilleton[7]. En 2010, elle crée « Les Affranchis », une collection littéraire, aux éditions NiL[8],[9],[10].
En 2012, elle est à l'initiative de la création du Prix de la Page 112[11].
Bibliographie
Oh brothers ! Sur la piste des frères Coen, avec Marc Cerisuelo, éd. Capricci, 2013.
Traductions
- De la dame écouillée, (anonyme), préface, édition et traduction depuis l'ancien français, éd. Allia, 2009.
- Le caméléon : les multiples vies de Frédéric Bourdin de David Grann, éd. Allia, 2009.
- Merci infiniment de Malcolm Lowry, éd. Allia, 2010.
- The Other Hollywood : l'histoire du porno américain par ceux qui l'ont fait de Legs McNeil et Jennifer Osborne, éd. Allia, 2011.
- Manhattan Folk Story : Inside Dave Van Ronk de Dave Van Ronk et Elijah Wald, éd. Robert Laffont, 2013 et Points Seuil, 2014.
- L'évolution dans le vêtement de George-H. Darwin, éd. Allia, 2014.
- Au bonheur des lettres (collectif), Éditions du Sous-sol, 2014.
Collaborations
- Les Contes et la psychanalyse, éd. In Press, 2001.
- Le Conte merveilleux au XVIIIe siècle, une poétique expérimentale, éd. Kimé, 2002.
- Le Conte de fées littéraire en France de la fin du XVIIe à la fin du XVIIIe siècle de Raymonde Robert, éd. Honoré Champion, 2002.