Claude Tatilon
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Naissance | |
|---|---|
| Décès |
(à 85 ans) |
| Nationalités | |
| Domicile |
Toronto (à partir de ) |
| Activités |
| A travaillé pour |
|---|
Claude Tatilon, né le à Marseille en France et mort le [1],[2], est un professeur d'université, écrivain et traducteur français, au Canada depuis 1972. Il est spécialisé dans la linguistique et la traduction. Il a publié des romans et des ouvrages spécialisés et traduit de nombreux ouvrages. Il enseigne au Collège Glendon de l'Université York à Toronto en Ontario.
Claude Tatilon est né le à Marseille en France[3],[4]. Il est linguiste de formation[3]. En 1972, il s'établit à Toronto en Ontario[3],[4]. Il enseigne d'abord la linguistique et la traduction à l'Université Western Ontario à London en Ontario et est professeur invité à l'École de traducteurs et d'interprètes de l'Université d'Ottawa à Ottawa en Ontario[4].
Par la suite, il est professeur titulaire en linguistique et en traduction au Collège Glendon de l'Université York à Toronto. En 1979, il y fonde le Programme de baccalauréat en traduction au[3]. Ensuite, il a été directeur du Programme de maîtrise en traudction et, par la suite, directeur du Département d'études françaises au Collège Glendon[3].
En 1983, il obtient la citoyenneté canadienne[4].
Il a publié de nombreux articles scientifiques au sujet du langage[4].
Il a été finaliste au Prix des lecteurs de Radio-Canada pour son roman Les Portugaises ensablées publié en 2001[4].
Traductions
Claude Tatilon a publié de nombreuses traductions dans les domaines des beaux-arts, de la littérature, de la publicité, de la pédagogie et dex jeux de société. Il a notamment cotraduit l'ouvrage Jungle canadienne : la période méconnue d'Arthur Lismer en 1991 avec Alain Baudot[3],[4]. En collaboration avec ce dernier, il a également édité l'ouvrage de Georges Mounin Travaux pratiques de sémiologie générale ainsi que La Linguistique fonctionnelle au tournant du siècle[4].