Cum grano salis
From Wikipedia, the free encyclopedia

Cum grano salis (« avec un grain de sel ») est une expression latine qui indique qu'une remarque, un propos, ne doivent pas être compris littéralement, mais avec une certaine distanciation.
Cette locution se trouve dans l'Histoire naturelle de Pline l'Ancien, dont le livre XXIII (LXXVII-149) relate que Pompée découvrit la recette d'un antidote contre le venin de serpent et les morsures de chien grâce à un mélange d'ingrédients auquel il fallait ajouter un grain de sel (« addito salis grano ») :
« Après la défaite de Mithridate, puissant monarque, Cn. Pompée trouva dans ses archives secrètes une recette que ce prince avait écrite de sa propre main ; c'était un antidote ainsi composé : Prenez deux noix sèches, deux figues, vingt feuilles de rue ; broyez le tout ensemble, après avoir ajouté un grain de sel : celui qui prendra ce mélange à jeun sera pour un jour à l'abri de tout poison »
— Histoire naturelle de Pline t. II, trad. Émile Littré, Paris, 1850.