Durian Sukegawa
From Wikipedia, the free encyclopedia
Durian Sukegawa (ドリアン助川, Dorian Sukegawa), de son vrai nom Tetsuya Sukegawa (助川 哲也, Sukegawa Tetsuya), né le à Tokyo, est un auteur, poète et chanteur japonais. Il est également professeur à l’université Waseda.
| Naissance | |
|---|---|
| Nom dans la langue maternelle |
明川哲也 |
| Nom de naissance |
助川 哲也 |
| Nationalité | |
| Formation | Université Waseda École de patisserie du Japon |
| Activité | |
| Période d'activité |
Depuis |
| Enfant |
助川紗和子 (d) |
| A travaillé pour | |
|---|---|
| Membre de |
ScreamingPoets (d) |
| Genre artistique | |
| Distinction |
Parcours
Durian Sukegawa présente un profil atypique. Diplômé de philosophie de l’université Waseda et de l’École de pâtisserie du Japon[1], il est également chanteur, poète (fondateur de la Société des Poètes qui Hurlent (叫ぶ詩人の会, Sakebu Shijin no Kai)[2] en 1990), ou encore chroniqueur à la radio et à la télévision.
En France, il est davantage connu pour ses romans, notamment Les Délices de Tokyo (2016), adapté au cinéma par Naomi Kawase. La version française, traduite par Myriam Dartois-Ako, remporte le Prix Caméléon, prix étudiant du roman étranger traduit en français, en à l'université Jean Moulin Lyon III[3].
Ouvrages parus en français
- Les Délices de Tokyo (あん An). Paris : Albin Michel, 2016. Prix Roman du Livre de poche 2017. Traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.
- Le Rêve de Ryôsuke (ピンザの島 Pinza no shima). Paris : Albin Michel, 2017. Traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.
- L’Enfant et l’oiseau (カラスのジョンソン Karasu no Jonson). Paris : Albin Michel, 2019. Traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.
- Les Chats de Shinjuku. Paris : Albin Michel, 2024. Traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako[4].
- Pour que renaisse le soleil. Hauteville, Kibun, 2026. Traduit du japonais par Myriam Ayachi
Adaptations au cinéma
- Les Délices de Tokyo (2015) réalisé par Naomi Kawase.