Elguja Khintibidze

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nom dans la langue maternelle
ელგუჯა ხინთიბიძე ou ელგუჯა გიორგის ძე ხინთიბიძეVoir et modifier les données sur Wikidata
Elguja Khintibidze
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
ელგუჯა ხინთიბიძე ou ელგუჯა გიორგის ძე ხინთიბიძეVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalités
Formation
Activité
Autres informations
A travaillé pour
Membre de

Elguja Khintibidzé (en géorgien - ელგუჯა ხინთიბიძე), né le , est un philologue géorgien, docteur en langues et lettres, professeur à l’Université Ivané Javakhishvili d’État de Tbilissi[1], académicien de l’Académie Nationale des Sciences depuis 2012[2]. Il est membre de la Société Internationale de la Recherche en Philosophie Médiévale[3].

Diplômé en 1960 de la Faculté de Philologie de l’Université Ivané Javakhishvili d’État de Tbilissi, Elguja Khintibidze dirige actuellement, dans cette même université, l’Institut de la Littérature Géorgienne à la Faculté des Sciences Humanitaires. Il assure également la présidence de l’Association Internationale de la Promotion de Recherches en Kartvélologie. Durant sa carrière académique, Elguja Khintibidze a assuré diverses fonctions : doyen de la Faculté philologique au sein de l’Université Ivané Javakhishvili d’État de Tbilissi (1976-1986), Vice-recteur à la recherche (1986-1993), directeur de la Chaire de l’Histoire de l’Ancienne Littérature Géorgienne (2000-2006), éditeur du journal Literaturatmtsodneoba (« sciences de la littérature ») (1976-2004). Il est également membre du conseil éditorial du journal Georgica[4] (depuis 1978), fondateur et éditeur du journal international bilingue anglo-géorgien The Kartvelologist[5] (depuis 1993) et fondateur du « Centre d’études kartvélologiques » et de la « Fondation de recherches Kartvélologique » (depuis 1992). Il est également l’organisateur en chef de l’école d’été internationale en Kartvélologie (depuis 1995).

Elguja Khintibidzé est l’organisateur en chef des Symposiums internationaux en Kartvélologie[6].

Récompenses

  • De la Médaille de Mérite Internationale (IOM) avec la mention « pour le service rendu à la kartvélologie » (Cambridge 1994)
  • De la Médaille de Mérites en Géorgie (2003); d’une distinction scientifique de Ivané Javakhishvili (1984).
  • En 2016, il a remporté le concours scientifique Ivané Javakhishvili.

Recherches

En tant que médiéviste, Elguja Khintibidzé consacre ses recherches à la littérature géorgienne et aux relations littéraires byzantino-géorgiennes. Il travaille également dans le domaine de la Roustvélologie et celui de l’étude des sources.

Ses études des relations littéraires byzantino-géorgiennes ont contribué à l’analyse approfondie de ce processus littéraire. Notamment, Elguja Khintibidzé a analysé

  • le roman byzantin Barlaam et Joasaph et les arguments en faveur de son attribution à la plume d’Euthyme l’Hagiorite;
  • l’étude des rapports de dépendance entre les versions grecques et géorgiennes de Barlaam et Joasaph.
  • les arguments pour la datation de la version grecque de Barlaam et Joasaph au Xe siècle.

Principaux ouvrages et articles

  • Aux archives royales de l’Espagne, Elguja Khintibidzé a fait trois découvertes: une correspondance, jusqu’alors méconnue des chercheurs et datée de XVe siècle, adressée par les monarques espagnols Isabelle I et Ferdinand II au roi géorgien Constantin II ; une ancienne source européenne concernant le Traité de Gueorguievsk et une documentation inconnue relative au roi géorgien Simon I.
  • Il faut également mentionner la découverte de deux fragments de manuscrits géorgiens du XIe siècle au British Museum. L’un d’eux représente un autographe de Georges l’Hagiorite.
  • Il a identifié des manuscrits  inconnus dans la bibliothèque des manuscrits géorgiens au Mont Athos.
  • Il a identifié des nouveaux fragments dans les traductions grecques et latines de la Vie de Georges l’Hagiorite datés du XIIIe siècle.
  • Il a identifié et préparé la publication du discours d’Alaverdi Khan Undiladzé prononcé à la cour de Shah Abbas au XVIIe siècle.
  • Il a traduit et publié les passages relatifs à la Géorgie écrits par un voyageur espagnol du XVe siècle Rui Gonsalez Klavikho.
  • Il est l’auteur d’une nouvelle hypothèse sur l’origine de la dénomination des géorgiens et de son étymologie.
  • Il a identifié un hymne syriaque inconnu relatif à la Géorgie sur l’invasion de Tbilissi au XIIIe siècle.

La recherche relative au poème Le chevalier à la peu de tigre

Références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI