Folklore caribéen
From Wikipedia, the free encyclopedia
Le folklore caribéen comprend un mélange de traditions, de contes et de croyances de la région des Caraïbes. Le folklore caribéen est façonné par une histoire marquée par la violence, le colonialisme, l'esclavage et les influences multiculturelles. Plus précisément, les influences des cultures culture africaine, créole, asiatique, amérindienne, indienne et européenne ont convergé dans les Caraïbes pour créer un mélange de traditions unique à la région[1].
Le folklore est un ensemble culturel composé de coutumes, de dictons, de danses, de contes ou de formes d'art traditionnels préservés par un groupe de personnes[2].
Le folklore sert d'agent vulcanisant pour créer une nouvelle forme de littérature propre aux Caraïbes, une littérature qui inclut l'âme et l'esprit d'une région et de son peuple. De nombreuses sociétés caribéennes connaissent le colonialisme, l'esclavage, des influences extérieures et des luttes pour l'indépendance[3]. Ces questions façonnent la représentation du folklore caribéen dans la littérature jeunesse des Caraïbes[4]. La région des Caraïbes conait une histoire de domination impériale violente, qui contraste avec son cadre paradisiaque[4]. Cette histoire implique l'extermination des Amérindiens, la traite négrière africaine et l'arrivée de serviteurs sous contrat venus de Chine et des Indes orientales[4]. Ce mélange diversifié de cultures, de langues et de traditions contribue au folklore caribéen[4].
En raison de l'histoire de la région liée à la traite négrière africaine, le folklore caribéen est intrinsèquement lié au folklore africain[4]. Bon nombre des contes, chansons, proverbes, devinettes et superstitions issus des îles des Caraïbes remontent directement à l'Afrique. Les idées et les rituels religieux importés d'Afrique ont inspiré l'émergence de nouvelles variations. Dans certaines situations, il est devenu nécessaire pour ceux qui pratiquent ces variations de se réunir et de décider de la pertinence de leurs rituels[4].
Les caractéristiques géopolitiques uniques et le paysage multiculturel des Caraïbes inspirent les artistes et les écrivains à explorer de multiples identités tout en conservant une esthétique régionale dynamique dans leurs œuvres[4]. Cette identité multiculturelle est un thème récurrent dans la littérature et le folklore caribéens, qui explorent la dynamique entre l'héritage colonial, la diversité culturelle et la quête d'identité individuelle et collective[4]. La littérature et le folklore caribéens sont souvent classés par langue (anglais, néerlandais, espagnol et français). Lorsqu'ils décrivent la culture créole dans leur langue, les auteurs adoptent souvent le point de vue d'un étranger qui observe la vie des populations autochtones et constate les différences culturelles[5]. Les traditions orales, notamment les contes d'Anancy et le folklore, ont influencé le style narratif de la culture caribéenne[5].