Hadîth Bayâd wa Riyâd

From Wikipedia, the free encyclopedia

Artiste
Anonyme
Technique
enluminures sur papier
Dimensions(H × L)
28,2 × 20 cm
Hadîth Bayâd wa Riyâd
Bayad joue de la musique à un groupe de dame, f.10r
Artiste
Anonyme
Date
Technique
enluminures sur papier
Dimensions (H × L)
28,2 × 20 cm
Format
30 folios reliés
No d’inventaire
Ar. 1613
Localisation

Le Hadîth Bayâd wa Riyâd ou Histoire de Bayad et Riyad est un manuscrit illustré contenant l'histoire d'une romance des aventures de Bayâd, marchand de Damas et Riyâd, une jeune esclave. Il s'agit de l'un des trois manuscrits (les deux autres sont à la Chester Beatty Library de Dublin et à la Bulac, à Paris)[1] conservant encore la trace de cette histoire, de manière fragmentaire, contenant 30 folios et 14 miniatures. Il s'agit de l'un des rares manuscrits provenant d'Al-Andalus ou du Maghreb médiéval. Il est actuellement conservé à la bibliothèque apostolique vaticane.

Le manuscrit est écrit dans une graphie propre au Maghreb ou à al-Andalus. Si la localisation précise de son exécution est inconnues, quelques détails dans l'architecture représentée, typique de l'art almohade ainsi que dans les vêtements, notamment les coiffures féminines, font plutôt penser à l'Al-Andalus et plus précisément à Séville au cours du XIIIe siècle. C'est le plus ancien manuscrit islamique enluminé évoquant une histoire d'amour[2],[3].

La romance

L'histoire se déroule au nord de la Mésopotamie. Bayâd est le fils d'un marchand de Damas qui, au cours d'un voyage, rencontre la suite d'une noble dame et notamment d'une jeune esclave et chanteuse, Riyâd, dont il tombe amoureux. De nombreux obstacles se dressent entre les deux amoureux. Ils sont finalement contraints de se réfugier dans l'amour platonique[4],[3].

Le manuscrit est alternativement écrit en prose, pour la description des scènes, et en vers pour exprimer les sentiments des deux amoureux[2].

Origines et postérité du récit

Voir aussi

Notes et références

Related Articles

Wikiwand AI