Jacques Schiffrin est issu d'une famille d'origine juive non pratiquante. Diplômé en droit de la faculté de Genève, il part s'installer à Paris en 1922 après la Révolution russe de 1917 qui le fait fuir à Monte-Carlo[1].
Il se lie d'amitié avec de nombreux grands auteurs de cette période et tout particulièrement avec André Gide, avec qui il fait la traduction des Nouvelles de Pouchkine, et dont il devient un ami intime avec lequel il entretiendra une très importante correspondance durant 30 ans[3]. C'est André Gide qui pousse Gaston Gallimard, propriétaire des éditions de la N.R.F., à intégrer la Bibliothèque de la Pléiade aux éditions Gallimard, chose qui sera réalisée le [2]. Jacques Schiffrin devient alors le premier directeur de cette collection.
En 1936, Jacques Schiffrin accompagne, en tant qu'interprète[4], André Gide dans un voyage de découverte de l'U.R.S.S. à l'invitation des Soviétiques.
Naturalisé français en 1937, Jacques Schiffrin est mobilisé en 1939 dans l'armée française[5].
Il s'installe à New York pour continuer son métier d'éditeur en fondant les éditions Pantheon Books avec, notamment, le couple d'éditeurs allemands Helen et Kurt Wolff. Il ne reviendra jamais en France et mourra à New York des suites d'une maladie respiratoire[5].