Jardins de poussière
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Jardins de poussière | |
| Auteur | Ken Liu |
|---|---|
| Genre | Littérature Science-fiction |
| Éditeur | Le Bélial' |
| Lieu de parution | |
| Date de parution | 2019 |
| Type de média | Livre papier |
| ISBN | 978-2-84344-959-8 |
| modifier |
|
Jardins de poussière est un recueil de 25 nouvelles de science-fiction de Ken Liu, paru en 2019 au Bélial'. Il a été réédité en 2021 chez Folio SF[1]. Les nouvelles ont été sélectionnées par Ellen Herzfeld et Dominique Martel, et traduites par Pierre-Paul Durastanti.
Nouvelles
Le Jardin de poussière
- Titre en anglais : The Dust Garden.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : , dans « SFComet ».
- Parution en français : 2019, dans ce recueil.
- Résumé : La narratrice fait partie d'un vaisseau spatial dont les 600 membres ont été placés en biostase dans l'attente de l’arrivée à destination. L'intelligence artificielle du vaisseau vient de la réveiller : on vient d'atterrir sur la planète, mais à ce moment il y a la saison froide, et de la poussière ne cesse de s'accumuler sur les panneaux photovoltaïques, perturbant l'accumulation d'électricité. Étant « la personne la moins importante de l’équipage » (elle est styliste de mode, spécialisée en glamour), elle a donc été réveillée pour nettoyer pendant plusieurs jours les panneaux. Elle se met donc au travail. Elle entasse la poussière recueillie en lots, en pyramides, en combinaisons esthétiques. Qui dit que l'esthétisme du rangement de poussière ne sert à rien ? Qui dit que c'est inutile ? L'art prend plusieurs formes. À la fin de son travail, tous les panneaux étant nettoyés, elle rejoint son caisson de biostase : elle sera réveillée avec ses collègues lorsque le printemps reviendra sur la planète, mais les pluies auront emporté ses créations esthétiques.
- Liens externes :
La Fille cachée
- Titre en anglais : The Hidden Girl.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : , dans l'anthologie The Book of Swords, éd. Bantam Books.
- Parution en français : : recueil Épées et Magie, éd. Pygmalion (ISBN 978-2-7564-2983-0).
- Récompense et distinctions : nouvelle classée 9e au prix Locus de la meilleure nouvelle longue, 2018
- Résumé : Dans une Chine du Moyen-Âge, la narratrice est une adolescente, fille d'un général. Elle est enlevée par une femme-assassin. Celle-ci, appelée « Maîtresse », lui enseigne le métier d'assassin. Maîtresse la renomme Yinning, « la Fille cachée ». Quand Maîtresse l'estime prête, elle lui confie sa première mission : tuer un seigneur de guerre dont la mort lui rapportera beaucoup d'argent. La narratrice, devenue jeune femme, met en œuvre les techniques enseignées et se retrouve face à sa victime désignée. Mais l'homme qu'elle doit tuer n'est pas l'ordure, le lâche, l'hypocrite ou le violent qu'on lui a décrit. Certes c'est un seigneur de guerre, mais honorable, responsable et bienveillant. Il lui explique qu'elle peut le tuer, mais que si elle le fait, des millions de gens périront à la suite de sa mort. La narratrice est subjuguée par la bienveillance de sa victime et refuse de l'assassiner. Elle devient alors une « anti-assassin ». Maîtresse lance alors aux trousses de la victime désignée deux autres femmes-assassin. Toutes deux sont défaites par la narratrice. Cette dernière sait qu'elle risque de mourir à court terme : tant pis, elle fait ce que l'instinct et son devoir lui commandent.
- Liens externes :
Bonne chasse
- Titre en anglais : Good Hunting.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : dans Strange Horizons (Fund Drive Bonus Issue).
- Parution en français : 2019, dans le présent recueil.
- Récompenses et distinctions :
- Lauréat 2013 du prix WSFA
- Prix Seiun 2016 dans la catégorie « Meilleure nouvelle étrangère ».
- Résumé : Chine, années 1920. Liang et son père sont des « chasseurs de démons ». Un soir, ils poursuivent une femme-renard. Le père parvient à la tuer. Liang, qui a découvert Yan, la fille de la femme-renard, est fascinée par elle et la laisse partir, lui laissant la vie sauve. Liang et Yan se revoient de temps en temps ; ils deviennent amis. Les années passent. Les force magiques disparaissent peu à peu, les esprits se dissolvent, remplacés par la nouvelle puissance mécanique issue du charbon et de l'électricité. Le chemin de fer s'impose et repousse au loin les Esprits. Les automobiles prennent la suite. Liang devient technicien, puis ingénieur. Il intègre une société anglaise et contribue à perfectionner les machines. Il devient un spécialiste en cybernétique. Un jour, il revoit Yan. La femme-renard a bien changé : devenue prostituée puis maîtresse du fils du gouverneur de la province, celui-ci lui a ordonné de se soumettre à un changement radical de son corps. Il lui a fait retirer des membres faits de chair et d'os pour les remplacer par des éléments mécaniques. Yan est devenue, bien malgré elle, une cyborg. Elle n'a plus aucun de ses pouvoirs d'antan de femme-renard. Elle s'est enfuie et a volé le fils du gouverneur. Liang aide à la cacher. Puis tous deux entreprennent de finir le travail commencé : transférer l'intégralité du corps de Yan dans un engin mécanique. L'entreprise est finalement un succès : Yan devient la première femme-robot. Désormais, l'antique magie a disparu, mais une nouvelle magie vient de naître, terriblement adaptée au monde moderne hyper-mécaniste. Oui, la magie n'a pas disparu : elle s'est adaptée. Et Yan, retrouvant ses instincts archaïques, repart en chasse.
- Liens externes :
Rester
- Titre en anglais : Staying Behind.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Ailleurs, très loin de là, de vastes troupeaux de rennes
- Titre en anglais : Altogether Elsewhere, Vast Herds of Reindeer.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Souvenirs de ma mère
- Titre en anglais : Memories of My Mother.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : Daily Science Fiction, .
- Parution en français : Revue Bifrost no 91, .
- Résumé : La nouvelle, très courte (quatre pages et demie), évoque les relations entre une mère et sa fille à quatre époques de la vie de celle-ci. À 10 ans, la fille revoit sa mère (âgée de 25 ans) qu'elle n'a pas vu depuis qu'elle est bébé. La mère, astronaute, revient d'un voyage spatial qui, en temps relatif, a duré six mois pour elle et plusieurs années pour l'époux et la fille. À 17 ans, la fille revoit sa mère (âgée de 26 ans), partie puis revenue d'un nouveau voyage spatial. À 38 ans, nouvelle rencontre entre la mère et la fille, qui a eu le temps de se marier, d'avoir deux enfants, de divorcer. La fille est plus âgée que sa mère. À 80 ans, dernière rencontre entre la mère, quadragénaire, et la fille, qui ne voit plus guère ses enfants et dont le père est mort. La mère lui annonce qu'elle ne partira plus en mission spatiale. Elle ajoute : « Je t'ai moins vue que la plupart des mères, et davantage, d'une certaine façon. ».
- Liens externes :
Le Fardeau
- Titre en anglais : You'll Always Have the Burden with You.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : In Situ, , anthologie composée par Carrie Cuinn ; éd. Dagan Books.
- Parution en français : Bifrost (revue) no 85, , Le Bélial' (ISBN 978-2-913039-82-7).
- Résumé :
- Le jeune archéologue Freddy est tout heureux de pouvoir travailler aux côtés du célèbre professeur Thaddeus Clovis, l'universitaire qui a proposé une clé de traduction de l'antique peuple qui habitait il y a un million d'années sur la planète Lura. Il faut dire qu'on sait peu de choses sur la civilisation de ce peuple : aucun livre, aucune bibliothèque, aucun enregistrement, aucune maison, aucune statue. On n'a retrouvé qu'un gros fragment d'écriture, mais hélas sans pierre de Rosette qui pourrait servir de guide. Sur la base de signes gravés récurrents, le professeur Thaddeus Clovis a proposé une traduction partielle évoquant une saga narrant les exploits de héros luriens et proposant un mode de vie digne de la civilisation lurienne. Cette civilisation lurienne mettait en garde contre « le Fardeau » des actes mauvais qu'on commet. Freddy doit quitter la Terre durant un an, et il propose à sa petite amie Jane de l'accompagner. Celle-ci est face à un dilemme : le risque de commencer sa vie de fiscaliste sur Terre mais de perdre l'homme qu'elle aime, ou de l’accompagner et de perdre un an de compétences. Jane choisit l'amour et décide de l’accompagner.
- Alors que Freddy et Jane viennent d'arriver sur Lura, ils apprennent une nouvelle bouleversante : on a découvert à plusieurs mètres de profondeur l'équivalent d'une école primaire et les livres de classe associés. Le professeur Thaddeus Clovis propose quelques mois après une nouvelle traduction des textes luriens découverts initialement, et qui confortent selon lui sa théorie d'une saga héroïque. Examinant le texte traduit, Jane se rend compte qu'il ne s'agit pas du tout d'une saga littéraire, mais de textes fiscaux et comptables. Il s'agit tout simplement, et banalement, d'extraits du code général des impôts lurien ! Le « Fardeau » évoqué dans le texte n'est pas une morale religieuse mais la condamnation à des pénalités fiscales. Elle en fait la remarque à Freddy, qui promet d'en parler au professeur Clovis. Mais celui-ci n'en démord pas : un extrait du code général des impôts, pas question de donner foi à cette absurdité ! Mais Jane sait qu'elle a raison et que le vieux professeur préfère ne pas revenir sur son interprétation romantique, quoique fausse.
- Liens externes :
Nul ne possède les cieux
- Titre en anglais : None Owns the Air.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé : Kino Ye est un jeune ingénieur du petit royaume de Xana. Cet État est pauvre et menacé par ses riches voisins. Promu aide de camp du sous-ministre des Airs, Kino reçoit la mission implicite de ce dernier de développer l’arme aérienne de l'armée xanienne. Étudiant avec attention le vol des « Faucons de Mingéns » qui sont des oiseaux sacrés et qui sont capables de voler alors qu'ils sont plus lourds que les êtres humains, il finit par commettre un acte sacrilège : il en capture un et le tue. L'ayant autopsié, il découvre que ces faucons ingurgitent dans des poches intérieures un gaz plus léger que l'air. Une discussion tendue avec sa sœur Lowi, Vestale du Temple sacré, lui permet d'apprendre que les Faucons sacrés inhalent un gaz situé non loin du Temple. Il crée alors un mécanisme permettant à des nacelles en bois léger de s'élever dans les airs et de bombarder des armées ennemies ainsi que leurs navires. Mais toute médaille a son revers : Lowi est condamnée par les prêtres à la réclusion monacale, et la nouvelle arme portera jusqu'à la fin des temps son identité (« l'arme de Kino »), sans compter que sa carrière ne sera peut-être pas aussi exceptionnelle qu'espéré.
- Liens externes :
Long-courrier
- Titre en anglais : The Long Haul.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Récompense ou distinction :
- Résumé :
- Liens externes :
Nœuds
- Titre en anglais : Tying Knots.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Sauver la face
- Titre en anglais : Saving Face.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Une brève histoire du Tunnel transpacifique
- Titre en anglais : A Brief History of the Trans-Pacific Tunnel.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Récompense ou distinction :
- Résumé :
- Liens externes :
Jours fantômes
- Titre en anglais : Ghost Days.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Ce qu’on attend d’un organisateur de mariage
- Titre en anglais : What Is Expected of a Wedding Host.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : Daily Science Fiction, .
- Parution en français : le présent recueil Jardins de poussière (première édition, 2019).
- Remarque : La nouvelle est la plus courte du recueil (deux pages et demie).
- Résumé : Cette micronouvelle évoque huit réflexions que fait Rita, « Hôte n°233 », aux personnes intéressées pour se « marier » avec un Parou. Les Parou sont des extraterrestres très petits, de la taille d'un point typographique (1/10e de millimètre), qui vivent dans le corps d'un hôte. Ici, il s'agit d'hôtes humains. En échange du « mariage » entre l'hôte humain et le Parou, ce dernier reçoit protection et nourriture, tandis que l'humain voit ses capacités intellectuelles, physiques, mémorielles nettement augmentées. Quant à ces allégations qui disent que « l'humanité s'entassera un jour dans des vaisseaux construits grâce à leur technologie pour nourrir leurs larves en nous jusqu'à l'étape suivante de leur voyage où ils pourront recommencer leur manège », on ne peut pas ajouter foi à cette rumeur absurde.
- Liens externes :
Messages du Berceau : L’ermite – Quarante-huit heures dans la mer du Massachusetts
- Titre en anglais : Dispatches from the Cradle: The Hermit - Forty-Eight Hours in the Sea of Massachusetts
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Récompense ou distinction :
- Résumé :
- Liens externes :
Empathie byzantine
- Titre en anglais : Byzantine Empathy.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Dolly, la poupée jolie
- Titre en anglais : Build-a-Dolly.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : Apex Magazine, .
- Parution en français : le présent recueil Jardins de poussière (première édition, 2019).
- Résumé : La nouvelle, très courte (quatre pages et demie), évoque la poupée Dolly qui aime bien sa maîtresse, Amy. Mais Amy a grandi et rejette la poupée. Elle la donne à son frère, qui la jette en mer. Dolly est entraînée par les courants marins jusqu'au « continent de plastique » où échouent les boîtes en plastique usagées, les tubes de shampoing vides et les poupées devenues inutiles.
- Liens externes :
Animaux exotiques
- Titre en anglais : Exotic Pets.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Vrais visages
- Titre en anglais : Real Faces.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Moments privilégiés
- Titre en anglais : Quality Time.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Récompense ou distinction :
- Résumé :
- Liens externes :
Rapport d’effet à cause
- Titre en anglais : Effect and Cause.
- Premières parutions :
- Parution en anglais : Galaxy's Edge no 2, .
- Parution en français : le présent recueil Jardins de poussière (première édition, 2019).
- Résumé : La nouvelle, très courte (quatre pages et demie), évoque le combat entre un astronaute (aidé de l'ordinateur de bord porteur d'une intelligence artificielle) et un vaisseau d'une civilisation extraterrestre, les Azazins. Ces derniers utilisent un « inverseur de temps ». Le héros est amené à lutter contre le temps qui s'écoule à l'envers, jusqu'au moment où il trouve une parade pour détruire ses adversaires. La nouvelle se conclut sur une pensée du narrateur : « Penser à rebours, ça donne mal au crâne ».
- Liens externes :
Imagier de cognition comparative pour lecteur avancé
- Titre en anglais : An Advanced Readers' Picture Book of Comparative Cognition.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
La Dernière semence
- Titre en anglais : The Last Seed.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Résumé :
- Liens externes :
Sept anniversaires
- Titre en anglais : Seven Birthdays.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Récompense ou distinction :
- Résumé :
- Liens externes :
Printemps cosmique
- Titre en anglais : Cosmic Spring.
- Premières parutions :
- Parution en anglais :
- Parution en français :
- Récompense ou distinction :
- Résumé :
- Liens externes :
Notes et références
- ↑ Foio SF n°711.
- ↑ Indication sur Bifrost / Noosfère, 35e critique.
- ↑ Sur nicolasskinner.com
Voir aussi
Article connexe
Liens externes
- Fiche sur Noosfère
- Fiche sur iSFdb
- Analyse sur Les Chroniques du Chroniqueur (site non vénal)
- Fiche sur le site Sens Critique (site non vénal)
- Fiche sur un blog de SF (site non commercial)
- Fiche sur le site du Bélial'
- Fiche sur le site de Folio SF