L'inferno di Topolino
From Wikipedia, the free encyclopedia
| L'inferno di Topolino | |
| Série | |
|---|---|
| Scénario | Guido Martina |
| Dessin | Angelo Bioletto (it) |
| Genre(s) | Parodie Disney (it) |
| Thèmes | La Divine Comédie de Dante |
| Personnages principaux | Topolino (Mickey) / Dante Pippo (Dingo) / Virgile Minni (Minnie) / Beatrice |
| Lieu de l’action | L'Enfer de Dante |
| Époque de l’action | « Anno tal dei tali » (« En telle ou telle année ») (1300, année du Jubilé pour la Commedia) |
| Pays | |
| Langue originale | Italien |
| Éditeur | The Walt Disney Company |
| Première publication | 1949 |
| Publié dans | Topolino (magazine) |
| Périodicité | Octobre 1949 à mars 1950 (numéros 7 à 12) |
| modifier |
|
L'inferno di Topolino (L'Enfer de Mickey) est une Parodie Disney (it) de l'Enfer, premier livre de la Divine Comédie de Dante Alighieri. La série est publiée dans les numéros 7 à 12 du magazine Topolino d' à . Les auteurs sont le scénariste Guido Martina et le dessinateur Angelo Bioletto (it). Outre les habituels dialogues dans les bulles, Martina est l'auteur d'un tissu complexe de didascalies en vers qui accompagnent l'intégralité de l'histoire : c'est un véritable poème en terzine dantesche (hendécasyllabes en rimes enchaînées selon le schéma ABA BCB). Cet exploit verra Martina récompensé par la mention de son nom dans la première vignette, chose exceptionnelle étant donné l'habituel anonymat dans lequel travaillaient les auteurs de l'époque chez Disney. Considéré comme l'un des chefs-d'œuvre de Martina, L'inferno di Topolino, fut en outre la première Grande Parodie Disney italienne.

« Io son nomato Pippo e son poeta
Or per l'inferno ce ne andremo a spasso
Verso oscura e dolorosa meta. »
« Je m'appelle Pippo et je suis poète
Nous allons maintenant traverser l'enfer
Pour une obscure et douloureuse destination. »
L'histoire s'ouvre sur la fin d'une représentation théâtrale de la Divine Comédie avec Topolino (Mickey) dans le rôle de Dante et Pippo (Dingo) dans celui de Virgile. Jaloux de leur succès, Gambadilegno (Pat Hibulaire) fait hypnotiser par un complice ses deux ennemis de toujours qui continuent à se comporter comme Dante et Virgile. Après un coup de colère de Minnie, prise par Topolino pour Beatrice, Topolino et Pippo se rendent en bibliothèque pour en savoir plus sur ce Dante à cause duquel ils doivent « soffrir tanti martìri ». Aux prises avec un gigantesque tome de la Commedia, ils tombent bien vite en proie au sommeil et Topolino, capturé par la branche d'un arbre de l'illustration de la forêt par Gustave Doré[1], est transporté en Enfer... Là il rencontre Pippo/Virgile. Commence alors leur longue pérégrination vers l'« oscura e dolorosa meta » où ils prient Satan de les faire sortir de ce mauvais pas (le « doloroso passo »).






