Lady Lay

chanson de Pierre Groscolas From Wikipedia, the free encyclopedia

Lady Lay est une chanson du chanteur français Pierre Groscolas, sortie en single en 1973 sur le label Tréma et parue sur son deuxième album Pierre Groscolas (1974). Elle est écrite par Michel Jourdan sur une musique de Pierre Groscolas.

Face B Un jour comme pas les autres
Enregistré automne 1973
Studio CBE, Paris
Durée 2:58
Faits en bref Face B, Sortie ...
Lady Lay
Single de Pierre Groscolas
extrait de l'album Pierre Groscolas
Face B Un jour comme pas les autres
Sortie
Enregistré automne 1973
Studio CBE, Paris
Durée 2:58
Genre
Format 45 tours
Auteur Michel Jourdan
Compositeur Pierre Groscolas
Producteur Jacques Revaux, Gérard Melet
Label Tréma

Singles de Pierre Groscolas

Fermer

La chanson remporte un succès en France et à l'étranger, devenant le thème du carnaval de Rio en 1975. Elle se classe dans de nombreux pays, dont la Belgique où elle atteint la première place du hit-parade francophone.

Contexte et enregistrement

Au début de l'année 1973, alors qu'il compose de nouvelles chansons en studio, Pierre Groscolas trouve les premiers accords d'une musique. Il en enregistre une maquette accompagnée de gimmicks et d'onomatopées au refrain et demande à l'auteur Michel Jourdan de lui écrire des paroles. Jourdan s'inspire des onomatopées du refrain pour trouver le titre qui devient Lady Lay. Pour les couplets, l'auteur se base sur une histoire personnelle ; alors qu'il avait quinze ans, il était tombé sous le charme d'une fille de vingt-cinq ans. N'ayant pas oublié cette histoire d'amour platonique qu'il avait alors gardé pour lui, il l'utilise pour compléter les paroles de la chanson[1].

La chanson est enregistrée à l'automne 1973 au studio CBE à Paris, sous la direction de Bernard Estardy. À la fin de l'année 1973, la chanson sort en 45 tours sur le label Tréma. Elle rencontre le succès dans les premiers mois de 1974 et se classe dans les hit-parades en France ainsi qu'à l'étranger, dont la Belgique où elle atteint la première place du classement francophone[2] ainsi que l'Afrique du Sud et la Suisse où elle atteint le top 5[3],[4]. Elle devient le thème musical du carnaval de Rio 1975, chanté par une trentaine d'écoles de samba[1],[5].

À la suite du succès, Pierre Groscolas enregistre Lady Lay en 1974 dans des versions adaptées en allemand, en anglais et en italien, toutes sous le même titre[6],[7],[8].

Liste des titres

Davantage d’informations 45 tours (1973, Tréma – 50 015), No ...
45 tours (1973, Tréma – 50 015)[9]
NoTitreDurée
A.Lady Lay2:58
B.Un jour comme pas les autres3:20
Fermer

Crédits

Crédits adaptés des notes d'accompagnement[9].

Classements

Davantage d’informations Classement (1974), Meilleure position ...

Classements hebdomadaires

Classement (1974) Meilleure
position
 Afrique du Sud (Springbok Top 20)[3] 4
Drapeau de l'Allemagne de l'Ouest Allemagne de l'Ouest (Media Control)[10] 19
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop 50 Singles)[11] 9
Drapeau de la Belgique Belgique (Wallonie Ultratop 50 Singles)[2] 1
Drapeau de la France France (SNEP)[12] 2
Drapeau de l'Italie Italie (Musica e dischi)[13] 25
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nederlandse Top 40)[14] 8
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nationale Hitparade)[15] 8
Drapeau du Québec Québec (Palmarès francophone)[16] 18
Drapeau de la Suisse Suisse romande (RSR)[4] 4

Classements de fin d'année

Classement (1974) Position
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop)[17] 89
Drapeau de la France France (SNEP)[18] 16
Drapeau de l'Italie Italie (Musica e dischi)[19] 94
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nederlandse Top 40)[20] 89
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nationale Hitparade)[21] 72
Fermer

Reprises

La chanson est notamment reprise par :

  • le groupe britannique Brotherhood of Man en 1974, dans une adaptation en anglais et sortie en single la même année[22] ;
  • le chanteur américain Wayne Newton en 1974, adaptée en anglais. Cette version atteint la 37e place du classement RPM Pop Singles canadien[23] et la 47e place du classement Easy Listening américain en 1974 et 1975[24] ;
  • le groupe canadien Sonora en 1975, en anglais. Cette version atteint la 69e place du classement RPM Top Singles au Canada[25] ;
  • le chanteur britannique Tom Jones en 1976, adaptée en anglais et sortie en single au Canada[26]. Selon Fabien Lecœuvre, Tom Jones contribue avec cette version au succès mondial de la chanson[1].
  • le groupe hongkongais The Wynners en 1976, adaptée en anglais[27].

Notes et références

Related Articles

Wikiwand AI