Langues hispano-celtiques

From Wikipedia, the free encyclopedia

Langues fillesCeltibère et gallaïque
Langues hispano-celtique
Langues filles Celtibère et gallaïque
Région Péninsule Ibérique
Classification par famille

 

L'inscription rupestre celtibère de Peñalba de Villastar dit "...TO LVGVEI ARAIANOM...".
Inscription votive aux Lugoves en Gallécie : LUCOUBU ARQUIEN(obu) SILONIUS SILO EX VOTO cf.

Le terme hispano-celtique désigne toutes les formes de celtique parlées dans la péninsule Ibérique avant l'arrivée des Romains (vers 218 av. J.-C., pendant la deuxième guerre punique)[1],[2]. Il comprend notamment :

  • Le celtibère, une langue intérieure du nord-est attestée à une date relativement tardive dans le vaste corpus du celtibère[3]. Cette variété, que Jordán Cólera a proposé de nommer hispano-celtique du nord-est[1], est depuis longtemps synonyme du terme hispano-celtique et est universellement acceptée comme celtique.
  • Le gallaïque, une langue parlée dans le coin nord-ouest de la péninsule, délimitée au nord et à l'ouest par l'océan Atlantique, au sud par le fleuve Douro et à l'est par Oviedo, que Jordán Cólera a proposé de nommer hispano-celtique du Nord-Ouest[1], où l'on trouve un corpus d'inscriptions latines contenant des mots et des phrases isolés qui sont clairement celtiques[4],[5].

Le terme « hispano-celtique occidental » a été proposé pour désigner un continuum dialectal de la partie occidentale de la péninsule Ibérique, incluant le gallaïque au nord, le tartessien au sud (selon Koch), et d'autres dialectes intermédiaires comme le lusitain[6] (parfois qualifié de « para-celtique »), à l'ouest d'une ligne imaginaire reliant Oviedo à Mérida du nord au sud[1],[7]. Selon Koch, les variétés celtiques occidentales de la péninsule Ibérique partagent avec le celtibère un noyau suffisant de traits distinctifs pour justifier le terme « hispano-celtique » comme sous-famille linguistique, par opposition à une classification purement géographique :292 [3]:292Dans Naturalis Historia 3.13 (écrit entre 77 et 79 de notre ère), Pline l'Ancien dit que les Celtes de la Bétique (aujourd'hui l'Andalousie occidentale) descendaient des celtibères de Lusitanie puisqu'ils partageaient des religions, des langues et des noms communs pour leurs colonies fortifiées[4].

Changements sonores vettoniens-lusitaniens

Dans le cadre des efforts visant à prouver l'existence d'un continuum dialectal hispano-celtique ibérique occidental, des tentatives ont été faites pour différencier le dialecte vettonien de la langue lusitanienne voisine en utilisant les noms propres des vettons pour décrire les changements phonétiques suivants (proto-indo-européen au proto-celtique)[7]:351.

  • *ō > ā apparaît dans Enimarus.
  • *ō > ū dans les syllabes finales, comme l'indique le suffixe d' Abrunus, Caurunius.
  • *ē > ī est attesté au génitif singulier Riuei.
  • *n̥ > un apparaît dans Argantonius.
  • *m̥ > suis dans les noms avec Amb-.
  • *gʷ > b est attesté dans des noms tels que Bouius, dérivés de *gʷow- 'vache'.
  • *kʷ dans PIE *perkʷ-u- 'chêne' apparaît sous une forme allégée dans le nom Erguena.
  • *p > ɸ > 0 est attesté dans :
  1. *perkʷ-u- > ergʷ- en Erguena (voir ci-dessus).
  2. *plab- > lab- en Laboina.
  3. *uper- > ur- dans Uralus et Urocius.
  • Cependant, *p est conservé dans Cupiena, un nom vettonien non attesté en Lusitanie ; également dans des noms comme Pinara, tandis que *-pl- s'est probablement transformé en -bl- dans des noms comme Ableca[3],[4].

Rejet de l'hypothèse du continuum hispano-celtique occidental

Voir aussi

Références

Related Articles

Wikiwand AI