Le terme lobio, qui désigne le plat mais aussi l'ingrédient principal, a une origine étymologique partagée avec des mots similaires dans d'autres langues de la région, attestant d'anciens contacts culturels et commerciaux. Il est apparenté au mot arabe loubia (لوبيا), qui signifie « haricot » et qui est également le nom d'un plat populaire de haricots en sauce dans la cuisine maghrébine. On trouve une racine similaire en persan (farsi) avec le terme lōbiyā (لوبیا). Ces similitudes linguistiques suggèrent que le mot, et peut-être des variétés anciennes de haricots, ont circulé à travers les empires et les routes commerciales du Moyen-Orient et du Caucase[1], avant l'introduction des haricots originaires des Amériques après le XVIe siècle. Le lobio géorgien et la loubia arabe représentent donc des variations régionales d'un concept culinaire commun, adaptées aux ingrédients et aux traditions propres à chaque culture. L'importance du lobio dans la cuisine géorgienne est bien documentée[2].