Miquel Desclot
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nom de naissance
Miquel Creus i Muñoz
Alias
Miquel Desclot
Activité principale
Miquel Creus i Muñoz alias Miquel Desclot, né à Barcelone le est un écrivain, poète et traducteur espagnol d'expression catalane connu pour ses traductions des œuvres de Dante, Pétrarque ou Michel-Ange.
- 1971 - Premi Amadeu Oller de poesia Ira és trista passió
- 1972 - Premi Màrius Torres de poesia per El riu de lava
- 1985 - Premi Josep Maria de Sagarra, de traducció teatral Les mamelles de Tirèsies, Guillaume Apollinaire
- 1985 - Premi Lola Anglada, Set que no dolmen a la palla
- 1987 - Premi Pere Quart d'humor i sàtira Auques i espantalls
- 1988 - Premi de la Generalitat a la millor traducció en vers Llibres profètics de Lambeth, I: Profecies polítiques, William Blake
- 1988 - Premio Nacional de traducción de literatura infantil,Versos perversos de Roald Dahl
- 1993 - Prix de la critique Serra d'Or, Llibre de Durham
- 1993 - Premi Crítica Serra d'Or de poesia per a infants, Bestiolari de la Clara
- 1996 - Premi Cavall Verd Rafael Jaume de traducció poètica, Per tot coixí les herbes
- 1997 - Premi Caixa de Girona dels Ciutat d'Olot, De llavis del gran bruixot
- 2000 - Premi Crítica Serra d'Or de traducció, Saps la terra on floreix el llimoner: Dante, Petrarca, Michelangelo
- 2000 - Premi Jaume Vidal i Alcover de projectes de traducció
- 2002 - Prix national de Littérature infantile et juvénile, Més música, mestre![1]