Miriam Toews
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Nom de naissance | Miriam Helen Toews |
|---|---|
| Naissance |
Steinbach, Manitoba, |
| Activité principale | |
| Distinctions |
Prix du Gouverneur général de littérature |
| Langue d’écriture | Anglais canadien |
|---|
Œuvres principales
- Drôle de tendresse
- Pauvres petits chagrins
Miriam Toews (née en 1964) est une romancière et essayiste canadienne, née à Steinbach au Manitoba.
Elle est principalement connue pour ses romans, Drôle de tendresse et Pauvres petits chagrins. Elle a remporté plusieurs prix littéraires dont le Prix du Gouverneur général pour la fiction en langue anglaise, et le Prix Engel/Findley de la Société d'encouragement aux écrivains (Writers’ Trust Engel/Findley Award).
Elle a joué dans le film Lumière silencieuse, écrit et réalisé par le cinéaste mexicain, Carlos Reygadas—une expérience qu'elle a utilisée pour son cinquième roman, Irma Voth.
Jeunesse et formation
Deuxième fille de parents mennonites, Miriam Toews grandit dans sa ville natale, Steinbach, au Manitoba. Elle étudie à l'Université du Manitoba et au collège universitaire de King's College à Halifax.
Début en tant journaliste
Elle écrit son premier roman, Summer of My Amazing Luck (1996) alors qu'elle travaille comme pigiste et animatrice de radio.
Toews écrit pour WireTap de Radio-Canada, Canadian Geographic, Geist, The Guardian, The New York Times Magazine, Intelligent Life et Granta. Elle est l'autrice des Lettres X, une série de messages personnels adressés au père de son fils, présentés sur This American Life dans un épisode consacré aux parents disparus.
Carrière de romancière
Son père, Melvin Toews, qui souffrait de psychose maniaco-dépressive grave, se suicide en 1998. Dans Jamais je ne t'oublierai, Toews raconte sa vie comme elle croit qu’il l’aurait faite, en parlant en son nom. En 2010, Marj, la sœur de Toews, se suicide à son tour, douze ans après son père, à quelques jours près[1].
Son roman Drôle de tendresse, publié en 2004, lui permet d'accéder à la notoriété. Il figure pendant plus d'un an sur les listes de meilleurs ventes canadiennes et remporte le prix du Gouverneur général pour une œuvre de fiction en langue anglaise, ainsi que l'édition 2006 de Canada Reads (en). Ce livre bénéficie notamment du soutien du poète, compositeur et éditeur John K. Samson (en)[2].
Pauvres Petits Chagrins (en), publié en 2014, est inspiré de l'histoire vraie de la sœur de Toews, Marjorie, qui s'est suicidée le . C'est l'histoire de deux sœurs : Elfrieda, pianiste de renommée mondiale mariée à un époux formidable, qui veut mettre fin à ses jours, et Yolandi, divorcée, désargentée, multipliant les « mauvais choix », qui fait tout son possible pour maintenir sa grande sœur en vie. Le roman pose la question : comment fait-on pour retenir quelqu’un qui veut mourir absolument ?[3] Le roman remporte le Rogers Writers' Trust Fiction Prize (en) en 2014, et il est nommé parmi les meilleurs livres de l'année par Kirkus, Publishers Weekly, The Globe and Mail[4], The Boston Globe[5], The Washington Post[6], The New Republic[7], et The Daily Telegraph[8].
Ron Charles, du Washington Post, salue Pauvres Petits Chagrins en ces termes : « Miriam Toews mêle le rire et les larmes pour concocter un élixir qui est l’essence même de la vie »[9]. L'écrivaine américaine, Curtis Sittenfeld, écrit : « Impossible de résister à Pauvres Petits Chagrins. Il s’agit d’un livre troublant. Comment un roman sur le suicide pourrait-il ne pas l’être ? Mais l’intelligence, la franchise et, surtout, la compassion qui s’y expriment apportent une sorte de baume, de réconfort, comme on pourrait en trouver en débouchant une bouteille de vin et en partageant une longue conversation avec un ami. »[10]
Œuvre
- 1996 : Summer of My Amazing Luck (en)
- 1998 : A Boy of Good Breeding
- 2000 : Swing Low: A Life Traduit en français en 2013 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Jamais je ne t'oublierai (Les Éditions du Boréal).
- 2004 : A Complicated KindnessTraduit en français en 2005 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Drôle de tendresse (Boréal).
- 2008 : The Flying TroutmansTraduit en français en 2009 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Les Troutman volants (Boréal).
- 2011 : Irma Voth (en)Traduit en français en 2011 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Irma Voth (Boréal).
- 2014 : All My Puny Sorrows Traduit en français en 2015 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Pauvres Petits Chagrins (en) (Boréal).
- 2018 : Women Talking Traduit en français en 2019 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Ce qu’elles disent (Boréal).
- 2021 : Fight Night Traduit en français en 2023 par Lori Saint-Martin et Paul Gagné sous le titre Nuit de combat (Boréal).
- 2025 : A Truce That Is Not Peace (en)
Distinctions
- 2000 : prix Alexander Kennedy Isbister de non-fiction lors des Manitoba Book Awards (en) pour Jamais je ne t'oublierai
- 2004 : prix littéraire du Gouverneur général de la fiction en langue anglaise pour Drôle de tendresse
- 2005 : Libris Award (en) du livre de fiction de l'année pour Drôle de tendresse[11]
- 2006 : gagnante de Canada Reads (en) (CBC Radio) pour Drôle de tendresse
- 2008 : Rogers Writers' Trust Fiction Prize (en) pour Les Troutman volants
- 2010 : Writers' Trust Engel/Findley Award (en) pour l'ensemble de son œuvre[12]
- 2013 : Ordre du Manitoba[13]
- 2014 : Rogers Writers' Trust Fiction Prize pour Pauvres Petits Chagrins (en)[14]
- 2018 : Prix littéraire du Gouverneur général de la fiction en langue anglaise pour Ce qu'elles disent[15]
- 2019: finaliste au Combat national des livres pour Pauvres Petits Chagrins
