Musée de la Bible Ernst Glück
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nom local
Ernsta Glika Bībeles muzejs
Ouverture
1990
Site web
Pays
Musée de la Bible Ernst Glück
| Nom local |
Ernsta Glika Bībeles muzejs |
|---|---|
| Ouverture |
1990 |
| Site web |
| Pays | |
|---|---|
| Novads | |
| Commune | |
| Coordonnées |
Le musée de la Bible Ernst Glück (en letton : Ernsta Glika Bībeles muzejs) est un musée chrétien situé à Alūksne en Lettonie.
Il s'agit du bâtiment dans lequel Johann Ernst Glück a traduit la Bible en langue lettone en 1694. En 1990, le bâtiment ouvre en tant que musée pour honorer son travail[1]. Il abrite une première édition de la Bible de Glück, ainsi que d'autres traductions[2].
Glück vivait dans le bâtiment avec sa famille. Ils ont également accueilli une orpheline nommée Marta Skowrońska qui est devenue Catherine Ire.
La ville abrite aussi deux chênes que Glück a plantés lorsqu'il achevait la traduction de l'Ancien Testament et du Nouveau Testament.
