My Awkward Senpai
série de manga
From Wikipedia, the free encyclopedia
My Awkward Senpai (不器用な先輩。, Bukiyō na Senpai) est un manga japonais écrit et illustré par Makoto Kudo. Initialement publié en ligne sur le compte Twitter de Kudo en mars 2019, il a ensuite été prépublié dans le magazine seinen manga Young Gangan de Square Enix de décembre 2019 à février 2026. Une adaptation en série télévisée d'animation, produite par le Studio Elle, a été diffusée d'octobre à décembre 2025.
| Genres | Comédie romantique |
|---|---|
| Thèmes | Slice of Life romantique |
Parcelle
Azusa Kannawa travaille dans une société de développement de jeux vidéo, où elle est réputée pour sa beauté et son sérieux. Pourtant, cette attitude n'est qu'une façade : en réalité, elle est très timide et réservée. Lorsqu'on lui confie la tâche de prendre sous son aile Yū Kamegawa, une nouvelle recrue, elle peine à s'y résoudre. Au fil du temps, une relation se tisse entre elles, et Azusa s'ouvre peu à peu aux autres.
Personnages
- Azusa Kannawa (鉄輪 梓, Kannawa Azusa)
- Voix japonaise : Lynn[1]
- Azusa, une employée de bureau de 27 ans, est connue au bureau pour sa rigueur et son dévouement au travail. Pourtant, elle est en réalité timide, maladroite et gauche, des traits de caractère qu'elle dissimule derrière une façade sérieuse. Bien qu'elle prenne initialement Yu sous son aile uniquement pour conserver son emploi, Azusa commence peu à peu à éprouver des sentiments amoureux pour lui, qu'elle nie farouchement à chaque fois. Elle est originaire de la préfecture d’Oita.
- Yū Kamegawa (亀川 侑, Kamegawa Yū)
- Voix japonaise : Shogo Sakata[2]
- Nouvelle recrue originaire de la préfecture de Saitama, elle est prise sous l'aile d'Azusa. Sa personnalité avenante permet à Azusa de s'ouvrir et de se sentir plus à l'aise en société. Après avoir passé du temps avec elle, il développe un béguin pour elle.
- Mio Hotta (堀田 美緒, Hotta Mio)
- Voix japonaise : Ami Maeshima[2]
- Ritsu Kankaiji (観海寺 律, Kankaiji Ritsu)
- Voix japonaise : Mitsuki Saiga[2]
- Nashiko Akizuki (秋月ナシコ, Akizuki Nashiko)
- Voix japonaise : Nashiko Momotsuki[3]
- Kosuke Hita (日田 孝介, Hita Kosuke)
- Voix japonaise : Hiromu Mineta
- Minori Tamana (玉名 稔, Tamana Minori)
- Voix japonaise : Saya Hitomi (ja)
- Rin Suzugaya (鈴ヶ谷 凛, Suzugaya Rin)
- Voix japonaise : Nanami Yamashita
- Sayaka Kanzaki (神崎 さやか, Kanzaki Sayaka)
- Voix japonaise : Ai Kayano
- Kaoru Hisayama (久山 薫, Hisayama Kaoru)
- Voix japonaise : Kentarō Kumagai
- Eiji Kurokawa (黒川 英治, Kurokawa Eiji)
- Voix japonaise : Shinji Kawada
- Akemi Hamawaki (浜脇 明美, Hamawaki Akemi)
- Voix japonaise : Nanako Mori
- Yuko Yamaka (山香 裕子, Yamaka Yuko)
- Voix japonaise : Yuka Nukui
- Shun Tsukahara (塚原 俊, Tsukahara Shun)
- Voix japonaise : Kento Shiraishi
- Sakura Kannawa (鉄輪 桜, Kannawa Sakura)
- Voix japonaise : M・A・O
- La mère d'Azusa.
- Yuki Kamegawa (亀川 有希, Kamegawa Yuki)
- Voix japonaise : Shino Shimoji
- La jeune sœur de Yu.
Médias
Manga
Écrit et illustré par Makoto Kudo, My Awkward Senpai a d'abord été publié en ligne sur le compte Twitter de Kudo le 2 mars 2019[3]. Il a ensuite été prépublié dans le magazine seinen manga Young Gangan de Square Enix, du 6 décembre 2019 au 6 février 2026[4],[5]. Ses chapitres ont été compilés en dix volumes tankōbon en septembre 2025, la série devant se terminer avec la sortie de son onzième volume en février 2026[6]. La série est publiée en anglais par Comikey et par Square Enix via leur application Manga UP! Global . [7],[8]
| no | Japonais | |
|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | |
| 1 | Mars 25, 2020[9] | 978-4-7575-6543-2 |
| 2 | Octobre 24, 2020[10] | 978-4-7575-6914-0 |
| 3 | Mai 25, 2021[11] | 978-4-7575-7270-6 |
| 4 | Decembre 25, 2021[12] | 978-4-7575-7643-8 |
| 5 | Août 25, 2022[13] | 978-4-7575-8088-6 |
| 6 | Mars 25, 2023[14] | 978-4-7575-8483-9 |
| 7 | Octobre 25, 2023[15] | 978-4-7575-8869-1 |
| 8 | Août 23, 2024[16] | 978-4-7575-9375-6 |
| 9 | Mars 25, 2025[17] | 978-4-7575-9766-2 |
| 10 | Septembre 25, 2025[18] | 978-4-3010-0074-7 |
| 11 | Février 25, 2026[19] | 978-4-3010-0338-0 |
Anime
Une adaptation d'une série télévisée animée a été annoncée le 16 décembre 2024. Elle est produite par Studio Elle et réalisée par Ayumu Kotake, avec une composition en série de Mio Inoue, des conceptions de personnages de Kenrō Tokuda et une composition musicale de Kōji Fujimoto[1],[3]. La série a été diffusée du 2 octobre au 18 décembre 2025 sur Tokyo MX et d'autres réseaux[3]. La chanson thème d'ouverture est "Bukiyōu na I love you" (不器用なI love you, 'The Awkward I love you') , interprétée par Angela[2], tandis que la chanson thème de fin est "Bukiyōu ni Kimi no Tonari" (不器用に 君のとなり, 'Awkwardly Next to You') , interprété par Ami Maeshima[5]. Crunchyroll a diffusé la série[6].
Épisodes
| No. | Titre | Réalisé par | Storyboard réalisé par | Date de sortie originale |
|---|---|---|---|---|
| 1 | "C’est moi qui dois le former ?"
Traduction: "Uchi ga Kyōikugakari!?" (Japonais:ウチが教育係!?) |
Masayuki Egami | Ayumu Kotake | |
| Azusa Kannawa a la réputation, au sein de son service de communication, d'être très compétente, mais aussi froide et intimidante. Son chef, Eiji, lui demande de former leur nouvel employé, Yu Kamegawa. Derrière une apparence calme, Azusa révèle qu'elle utilise une fausse assurance pour masquer ses difficultés de communication et sa personnalité introvertie. À l'inverse, Yu est beau, sûr de lui, sociable et charmant, ce qui lui fait réaliser qu'elle a le béguin pour lui. Après une première journée catastrophique, elle craint d'avoir échoué, s'étant trop préoccupée d'elle-même au lieu de se concentrer sur sa formation. Le lendemain, déterminée à l'inviter à déjeuner comme l'avait fait son mentor Kanzaki, elle hésite tellement qu'elle rate l'occasion. Sa collègue Ritsu Kankaiji l'encourage à faire de son mieux. En quête d'inspiration, elle lit des livres de développement personnel sur l'art d'être un bon manager. Avant même de pouvoir mettre en pratique la moindre technique, elle surprend une conversation où ses collègues la trouvent difficile à vivre, ce qui la fait fondre en larmes devant Yu. Ce dernier assure aux autres qu'Azusa a un côté plus sensible qu'elle cache simplement à tous. Azusa lui est discrètement reconnaissante, mais elle omet de l'inviter à déjeuner à nouveau. | ||||
| 2 | "Je veux inviter le nouveau à déjeuner !"
Traduction: "Kōhai o Ranchi ni Obīta Iccha!" (Japonais: 後輩をランチに誘いたいっちゃ!) |
Yoshihiro Mori | Yoshihiro Mori | |
| Azusa intègre Yu à un projet de café de serveuses, espérant que leur étroite collaboration ne créera pas de malaise lorsqu'elle l'invitera à déjeuner. Plus tard, distraite par ses pensées sur Yu et le déjeuner, elle accepte par inadvertance une demande de son patron sans l'écouter. Voyant que Yu n'a apporté que des nouilles instantanées, elle parvient à l'inviter, prétextant ne pas vouloir qu'il tombe malade à cause d'une mauvaise alimentation. Malheureusement, ayant passé tellement de temps à l'inviter, elle ne sait plus de quoi parler une fois le repas commencé. Le lendemain, elle encourage Yu à toujours demander de l'aide en cas de besoin, puis s'impatiente lorsqu'il ne semble jamais avoir besoin d'elle. Se reprochant d'avoir rendu leur déjeuner gênant, elle décide de l'inviter à nouveau. Malheureusement, leurs collègues l'invitent avant elle, supposant d'emblée qu'Azusa ne sera pas intéressée. Azusa finit par être convaincue que Yu la considère comme une mentor inutile. Yu reste tard, alors Azusa décide d'en faire autant. Yu admet admirer la confiance que chacun lui accorde et se montre déterminé à l'impressionner avec son premier projet. Il la remercie également pour le déjeuner, alors que tout le monde dit qu'elle préfère manger seule. Azusa laisse échapper qu'elle aurait aimé déjeuner avec lui, puis elle est gênée par ce que cela sous-entend. | ||||
| 3 | "Je dois l’aider à organiser la soirée !"
Traduction: "Nomikai Kanji o Sapōto Sento!" (Japonais: 飲み会幹事をサポートせんと!) |
Yuki Morita | Tokorozawa Sanyaku | |
| Le patron d'Azusa annonce une soirée arrosée pour fêter le mariage de leur collègue Yamaga. On demande à Yu de tout organiser, mais Azusa n'en a aucune idée, car elle évite toujours les fêtes. Pour un cadeau de mariage, Azusa pense à des tasses à motifs de chats, mais elle en casse une et a honte quand Yu la lui rembourse. Finalement, ils achètent des serviettes. Azusa se demande quel genre de fête Yu souhaiterait. Yu prétend ne pas boire, mais qu'il irait boire un verre avec elle. Azusa panique et refuse, puis se déteste. Le lendemain, elle découvre que Yu lui a acheté une des tasses à motifs de chats. La fête se passe bien, mais Azusa s'enivre. Elle prétend que Yu a foiré un projet, ce qui leur donne une excuse pour partir. Elle s'excuse d'être une mentor intimidante, mais Yu la rassure en lui disant qu'il la trouve très gentille. Il lui propose à nouveau d'aller boire un verre avec lui et cette fois, Azusa accepte, puis s'évanouit. Le lendemain matin, elle apprend que le retour a été si long que Yu a dû dormir chez un ami sans vêtements propres. Leur patron remarque du rouge à lèvres sur la chemise de Yu et suppose qu'il a une petite amie, ce qui panique un instant Azusa. Il explique ensuite que c'est son propre rouge à lèvres, qu'il avait mis en l'aidant à monter dans un taxi, ce qui la met très mal à l'aise. À son grand regret, leur patron leur demande de partir en voyage d'affaires à Okinawa pendant la Golden Week. | ||||
| 4 | "Voyage torride à Okinawa !"
Traduction: "Shinken Atsui! Okinawa Shucchō!" (Japonais: しんけんあつい!沖縄出張 ! ) |
Koichiro Kuroda | Koichiro Kuroda | |
| Azusa et Yu arrivent à Okinawa pour une séance photo organisée par une marque de crème solaire. Comme la séance a lieu sur la plage, Azusa porte un maillot de bain. Yu s'inquiète lorsque le réalisateur flirte avec Azusa et intervient délibérément, craignant de l'avoir vexée. Au dîner, on danse et Yu participe avec enthousiasme. Azusa est plus réservée, mais finit par s'amuser. Yu est troublé, sans trop savoir pourquoi. Plus tard, Azusa rend visite à Yu dans sa chambre avec des médicaments pour son coup de soleil, lui rappelant qu'il est peu professionnel d'avoir un coup de soleil lorsqu'on travaille pour une marque de crème solaire. Le lendemain, la séance photo se termine plus tôt que prévu et le réalisateur les invite à une visite touristique en groupe. Yu remarque la panique d'Azusa et prétexte qu'ils doivent travailler sur leur projet de maid café en visitant des cafés okinawais. Ils apprécient l'expérience, mais Azusa craint que Yu ne l'ait perçue que comme une obligation professionnelle et ne se soit pas amusé. Azusa s'inquiète en apprenant que leur chambre d'hôtel est une chambre double qu'ils devront partager. Yu décide alors de dormir dans un café manga pour éviter tout malaise. Se sentant coupable, Azusa lui demande de rester et le met même au défi de jouer ensemble. Yu craint de ne causer que des problèmes à Azusa, surtout lorsqu'elle affirme avoir eu une excellente relation avec son propre mentor. Ils rentrent chez eux le lendemain et Yu réalise qu'il s'est beaucoup amusé. | ||||
| 5 | "Tout ça à cause du typhon"
Traduction: "Zenbu Taifū no Sei Tcha" (Japonais: ぜんぶ台風のせいっちゃ) |
Yoshihiro Mori | Takaaki Ishiyama | |
| Un typhon frappe le Japon, mais Azusa décide d'aller travailler pour donner le bon exemple à Yu, puis de le renvoyer chez lui plus tôt, comme une bonne mentor. À leur arrivée, ils constatent qu'ils sont les seuls au bureau. Ils tentent de partir pour une réunion, mais s'aperçoivent qu'Azusa a oublié son parapluie. Prenant le parapluie de Yu, Azusa panique à l'idée de la proximité. Yu mène la réunion à la perfection, si bien qu'Azusa est déterminée à le renvoyer chez lui plus tôt. De retour au bureau, Azusa essaie d'accrocher sa veste, mais finit par la porter et se comporter de façon ridicule, sans se rendre compte qu'il les observe. Yu comprend qu'Azusa a peur du tonnerre et la distrait. Azusa lui demande d'aller chercher des documents auprès de l'équipe commerciale, puis de rentrer plus tôt. Yu finit par croiser son ami Tsukahara au service commercial, qui lui demande de l'aide. Azusa est contrariée que Yu doive faire des heures supplémentaires pour un autre service et réprimande Tsukahara pour avoir dérangé son stagiaire. Reconnaissant, Yu propose de partager un parapluie jusqu'à la gare. Azusa réalise alors que Yu est en réalité assez viril. En descendant du train près de chez elle, Azusa est surprise que Yu lui demande de prendre son parapluie. Elle insiste donc pour qu'il prenne sa serviette. Azusa est contente de pouvoir télétravailler le lendemain. Yu décide de laver correctement la serviette d'Azusa avant de la lui rendre. | ||||
| 6 | "Au feu d’artifice, le kimono s’impose"
Traduction: "Hanabi Taikaitchi, Yukatayaro ne" (Japonais: 花火大会っち、浴衣やろね) |
Yuki Morita | Shinpei Nagai | |
| Azusa décide d'inviter Yu à boire un verre, mais découvre qu'il a déjà été convié à un festival de feux d'artifice par ses camarades, dont Hotta. Yu et Hotta invitent également Azusa, qui décide de porter un yukata. Hotta, inspirée, décide elle aussi d'en porter un. Les autres stagiaires sont nerveux à l'idée de parler à Azusa, en raison de sa réputation intimidante. Le festival étant très animé, le groupe se sépare : Azusa part avec Yu et Hotta. Intriguée de voir Yu discuter si naturellement avec quelqu'un d'autre, Azusa se sent soudain comme une intruse. Profitant de leur distraction, elle s'éloigne, abattue. Elle se perd, casse la lanière de sa sandale et, son téléphone étant déchargé, ne parvient pas à retrouver son chemin. Hotta la retrouve et explique à Yu l'histoire de sa sandale cassée. Azusa est surprise que Hotta l'admire, mais Hotta explique que Yu ne cesse de la complimenter, la considérant comme une mentor. Yu apparaît, inquiet pour elle, et parvient à réparer sa sandale. Alors que les feux d'artifice commencent, Azusa se demande si elle aurait pu avouer ses sentiments à Yu si elle avait été son égale et non sa mentor. | ||||
| 7 | "Maman arrive !''
Traduction: "Okāsan ga Kurucchi!" (Japonais: お母さんが来るっち!) |
Koichiro Kuroda | Koichiro Kuroda | |
| Yu remarque qu'Azusa parle parfois son dialecte en sa présence. Azusa remarque que Yu est proche de ses parents, qui vivent à Saitama, tandis que les siens habitent loin, à Kyushu. Après le travail, ils se croisent au supermarché et se sentent mal à l'aise, entourés de couples. Yu dit qu'il aimerait bien cuisiner avec quelqu'un, ce qui fait culpabiliser Azusa, car elle achète généralement des bentos tout préparés. La mère d'Azusa appelle et parle de bébés et de mariages arrangés. Azusa prétend alors avoir un petit ami. Elle réalise que Yu l'a entendue et, paniquée, reprend son dialecte de Kyushu. Sa panique s'accentue lorsqu'elle réalise qu'elle le parle si souvent que Yu commence à en comprendre quelques bribes. Sa mère rappelle et annonce qu'elle est en ville et qu'elle veut rencontrer son petit ami. Yu, soulagé qu'Azusa n'ait pas de petit ami, propose impulsivement de jouer le rôle de son faux petit ami pour sa mère. Ils rencontrent Sakura, la mère d'Azusa, et Yu est surpris par sa jeunesse. Azusa sort pour téléphoner, et Sakura lui confie qu'Azusa a toujours eu des difficultés relationnelles, ce qui l'inquiète car elle craint de finir seule. Après le dîner, Sakura dit discrètement à Yu qu'il est évident qu'ils ne sont pas vraiment en couple, mais que le fait qu'Azusa lui parle parfois en dialecte de Kyushu signifie qu'elle lui fait beaucoup confiance. | ||||
| 8 | "Je vais m’habiller en soubrette !''
Traduction: "Uchi, Meido ni Naru Ken!" (Japonais: ウチ、メイドになるけん!) |
Masayuki Egami | Kon Takano | |
| Le projet de café à thème de Kamegawa touche à sa fin et Azusa est attirée par les tenues de serveuses, se demandant si Yu apprécie ce genre de choses. Le jour de l'ouverture, Azusa et Hotta trouvent Yu en train de se faire réprimander par le client car la livraison de la marchandise est en retard et les étagères ne sont pas encore garnies. Azusa est obligée de gronder Yu pour ne pas avoir commandé la marchandise plus tôt, mais elle se sent aussi coupable car c'était un problème qu'elle aurait pu signaler en amont. Trois serveuses se déclarent malades, alors Azusa les remplace comme serveuse, mais elle fait des erreurs à répétition car elle n'a aucune expérience, tandis que Hotta s'en sort parfaitement. Yu craint qu'Azusa ne se surmène, mais Hotta le rassure en lui disant qu'Azusa veut simplement que son premier projet soit une réussite. Azusa s'évanouit pendant le spectacle, obligeant Hotta à la remplacer. Azusa est déçue de ne pas avoir été d'une grande aide. Yu révèle tout ce en quoi il est nul, ce qui réconforte Azusa. De retour à l'intérieur, elle trouve Hotta aux prises avec un client difficile. Azusa l'interpelle, furieuse, mais il s'avère que c'était exactement ce que le client masochiste désirait depuis le début. D'autres serveuses arrivent enfin et le client est ravi que la première journée ait été une réussite. Yu admet qu'Azusa est une piètre serveuse, sa personnalité étant plus adaptée à un rôle de Maître. Hotta insiste pour les emmener boire un verre pour fêter ça. | ||||
| 9 | "Pourquoi ça me tracasse autant ?"
Traduction: "Nashite, Kogeki ni Narun?" (Japonais: なして、こげ気になるん?) |
Yoshihiro Mori | Yoshihiro Mori | |
| Kankaiji remarque que Yu et Azusa semblent étrangement proches. Azusa essaie d'aller faire du shopping, mais elle a du mal à parler aux vendeurs. Yu propose de discuter avec eux pour qu'Azusa puisse faire ses achats tranquillement. Plus tard, Azusa remarque que Yu discute avec une autre femme. Kankaiji et Hotta remarquent qu'Azusa est visiblement déprimée, alors Hotta les invite, Yu et elle, au spa. Yu surprend Kankaiji en train de parler avec Azusa et craint qu'elle ne soit intéressée par lui. Kankaiji parvient facilement à faire avouer à Yu qu'il trouve Azusa mignonne, ce qui le panique. Hotta se détend au sauna, mais Azusa ne cesse de penser à Yu avec l'autre femme. Yu s'inquiète aussi pour Kankaiji. En marchant ensemble, ils sont sur le point de se poser des questions sur l'autre femme/Kankaiji, mais ils se ravisent. Décidant d'intervenir, Kankaiji laisse entendre à Yu qu'il a un faible pour Azusa. Plus tard, sous l'effet de l'alcool, Azusa avoue apprécier Yu comme subordonné, mais ce dernier lâche qu'il ne souhaite pas le rester indéfiniment. Ivre, elle interprète mal ses propos, y voyant une critique de son rôle de mentor, et se met à pleurer. Une fois sobre, Yu comprend que Kankaiji est en réalité une femme malicieuse qui voulait sonder ses véritables sentiments. De retour chez lui, Yu découvre l'autre femme dans son appartement, vêtue de sous-vêtements. | ||||
| 10 | "Je rends visite à mon collègue malade"
Traduction: "Kōhai no o Mimai Ikuccha" (Japonais: 後輩のお見舞い行くっちゃ) |
Masayuki Egami | Akihiro Saito | |
| Yu appelle pour dire qu'il est malade, alors Kankaiji et Hotta convainquent Azusa d'aller voir comment il va chez lui. Devant son appartement, elle rencontre la femme qui n'est autre que Yuki, la sœur de Yu. Malgré les réticences de Yu, Azusa et Yuki préparent ensemble un lapin aux pommes et du riz au lait. Yu réalise qu'Azusa s'est mise à la cuisine, chose qu'il lui avait déjà confiée. Sentant que Yu apprécie Azusa, Yuki l'embarrasse en lui montrant des photos de lui bébé, puis s'éclipse discrètement pour faire des courses et les laisser tranquilles. Azusa se rend compte qu'elle ne sait presque rien de lui. Elle laisse échapper par inadvertance que l'idée qu'il ait une petite amie l'a mise mal à l'aise, puis se sent encore plus bizarre de l'avoir avoué à voix haute. Yu prépare du café et Azusa remarque qu'il a toujours la tasse à chat du mariage de Yamaga. Elle confie avoir toujours eu du mal à être sociable, mais avoir été obligée de surmonter cela en devenant sa mentor, même si elle continue de faire des gaffes. L'état de Yu s'aggrave, alors elle l'envoie se coucher. Elle finit par le regarder dormir, mais s'endort accidentellement à côté de lui en lui tenant la main. Heureusement, ils se réveillent avant le retour de Yuki, et elle finit par avouer qu'elle veut en savoir plus sur lui. Yu lui propose alors de devenir amis pour que passer du temps ensemble ne paraisse pas bizarre. | ||||
| 11 | "Je lui prépare un bel anniversaire !"
Traduction: "Tanjōbi, Shinken Oiwai Surukenne!" (Japonais: 誕生日、しんけんお祝いするけんね!) |
Naoyoshi Kusaka | Shinpei Nagai | |
| Azusa souhaite fêter l'anniversaire de Yu, alors Hotta et Kankaiji proposent de l'inviter à leur fête d'anniversaire mensuelle au bureau, pour tous les employés nés ce mois-là. Hotta et Kankaiji espèrent secrètement qu'Azusa et Yu se mettent enfin ensemble, mais ils savent que ça risque de prendre du temps. Azusa demande à Yu, de façon énigmatique, quels cadeaux les hommes apprécient de la part des femmes. Yu répond : des gants pour le froid. Après une longue hésitation, Azusa choisit elle-même une paire de gants. Yuki est déçu que Yu n'ait pas invité Azusa à un rendez-vous pour son anniversaire. Les collègues des autres services sont surpris de l'intérêt soudain qu'Azusa porte à la fête et se demandent ce qui l'a motivée. Azusa remarque que la fête est aussi pour Usa, sa supérieure et celle de Kankaiji, et elle s'assure donc que ses plats préférés soient servis. Azusa abîme accidentellement la pancarte d'anniversaire et reste tard pour en peindre une nouvelle. Yu la surprend par hasard et finit par l'aider à réparer l'ancienne. Tout le monde remarque que la fête est bien plus grandiose que d'habitude, et beaucoup attribuent cela aux efforts supplémentaires d'Azusa. Hamawaki, agacée par l'aide incessante d'Azusa, provoque accidentellement l'effondrement d'une pile de cartons. Azusa la repousse, mais se blesse, et Yu la réprimande pour son excès de travail. Hamawaki s'excuse. Azusa parvient à lui rendre les gants, et Yu avoue soudain que ses sentiments pour elle dépassent l'amitié. | ||||
| 12 | "Je me suis tellement creusé la cervelle !"
Traduction: "Uchi, Shinken Kangae Taccha Kedo!?" (Japonais:ウチ、しんけん考えたっちゃけど!?) |
Ayumu Kotake & Koichiro Kuroda | Ayumu Kotake | |
| Azusa interprète cela comme signifiant que leur relation est celle d'un élève et de son mentor. Plus tard, en buvant un verre avec Hotta, Azusa admet que Yu était probablement en train de lui faire une déclaration. Hotta lui dit que les sentiments de Yu étaient évidents depuis un certain temps, même si sa déclaration était probablement un coup de tête. Yu, en train de boire un verre avec Kankaiji, affirme qu'il ne visait pas une déclaration complète, il voulait juste suggérer la possibilité. Kankaiji souligne que la personnalité d'Azusa fait qu'il lui est difficile de croire que quelqu'un puisse l'aimer, il devra donc adopter une approche différente s'il veut cesser d'être seulement son élève. Hotta passe toute la nuit à préparer Azusa à parler à Yu, mais le lendemain matin, elle l'évite. Tout le bureau remarque leur comportement étrange et Yu finit par s'excuser pour ce qu'il a dit. Azusa est confuse par ses excuses, puis elle se met en colère et finit par lui crier dessus pour lui avoir causé autant de stress. Elle exige alors qu'ils entament une relation temporaire de trois mois pour voir si cela fonctionne, et s'enfuit. Hotta et Kankaiji sont ravis des progrès accomplis et conseillent à Azusa de profiter des trois prochains mois sans trop se poser de questions. Pour leur premier rendez-vous, ils vont manger des ramen dans un restaurant et prévoient de découvrir plein de nouveaux endroits pendant ces trois mois. | ||||
Autre
Pour commémorer la sortie des volumes 3 et 4, la série a eu deux collaborations de cosplay avec le mannequin Nashiko Momotsuki déguisée en personnage principal Azusa Kannawa en 2021[3].
Réception
La série a été classée cinquième lors de la sixième édition des Next Manga Awards dans la catégorie imprimée. [3]
