Neil Bissoondath
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Activités | |
| Mère |
Sati Naipaul (d) |
| A travaillé pour | |
|---|---|
| Genre artistique | |
| Distinctions |
Neil Devindra Bissoondath, mieux connu sous le nom de Neil Bissoondath, est un écrivain canadien (indo-québécois) d'expression anglaise né le à Arima à Trinité-et-Tobago. Il rédige surtout des romans à caractère social et psychologique.
Neil Bissoondath est né le à Arima à Trinité-et-Tobago[1],[2]. C'est à l'âge de 10 ans qu'il décide de devenir écrivain.
En 1973, à 18 ans, il quitte son île natale pour s'établir au Canada. Il s'inscrit à l'Université York et y obtient un baccalauréat en 1977[1].Il demeure plusieurs années à Toronto pour ensuite s'établir à Montréal[3]. En 1995, il déménage à Québec, où depuis il enseigne la création littéraire à l'Université Laval[1].
Il est l'auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles, ainsi que d'un essai. Ces œuvres traitent de multiculturalisme[4], d'immigration, de migration[5], d'identité et d'intégration. Dans son essai, Le marché aux illusions (Selling Illusions: the cult of Multiculturalism in Canada), il critique la notion de multiculturalisme, ce qui a suscité à l'époque, et récemment encore, une presse abondante[6],[7],[8],[9],[10],[11],[12],[13].
Dans son roman La Clameur des ténèbres, il raconte la vie d'un jeune instituteur vivant sur une île imaginaire, quelque part au large de l'Inde. Le jeune homme a quitté la capitale pour ce coin isolé, perdu et en révolte larvée, il sera profondément bouleversé par son entourage[14].
Son œuvre aborde des questions identitaires percutantes, et son roman le plus récent, Cartes postales de l'enfer, explore également cette avenue thématique[15].
Il est le neveu de l'écrivain V.S. Naipaul, prix Nobel de littérature.
Œuvres
Romans
- Tous ces mondes en elle, trad. de Katia Holmes, Montréal, Phébus/Boréal, 1999 (ISBN 2-89052-995-9)
- Retour à Casaquemada, trad. Jean-Pierre Ricard, Paris, Phébus 10/18, 2537, domaine étranger, 1999, 475 p. (ISBN 2-264-00069-4)
- L'innocence de l'âge, trad. de Katia Holmes, Paris, Phébus 10/18, 2647, domaine étranger, 1999, 379 p. (ISBN 2-264-00228-X)
- Un baume pour le cœur, trad. de Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Balland/Boréal, 2003, 410 p. (ISBN 2-89052-632-1)
- La Clameur des ténèbres, trad. de Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Boréal, 2006, 359 p. (ISBN 978-2-75-290291-7)
- Cartes postales de l'enfer, trad. de Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Boréal, 2010, 244 p. (ISBN 978-2-7646-0643-8)
Nouvelles
- Arracher les montagnes, trad. Marie-José Thériault, Montréal, Boréal, 1997, 298 p. (ISBN 2-89052-824-3)
- À l'aube de lendemains précaires, trad. Marie-José Thériault, Montréal, Boréal, 1995, 310 p. (ISBN 2-89052-632-1)
Essais
- Le marché aux illusions (trad. Jean Papineau, préf. Lise Bissonnette) (essai sur le multiculturalisme), Montréal, Boréal, , 242 p. (ISBN 2-89052-703-4)
Entretiens
- Passeurs culturels, Suzanne Giguère, préf. de Pierre Nepveu, entretiens avec Neil Bissoondath, Éditions de l'IQRC, 2001, 263 p. (ISBN 2-89224-318-1)