Neka mi ne svane
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Sortie | 6 mars 1998 |
|---|---|
| Enregistré | Studio Lisinski, Zagreb |
| Durée | 2:59 |
| Langue | Croate |
| Genre | Pop |
| Auteur | Petar Grašo |
| Compositeur | Petar Grašo, Vesna Žagar |
| Producteur | Duško Mandić, Stipica Kalogjera |
| Label | Orfej, Tonika |
| Classement | 5e de la finale (52 points) |
Chansons représentant la Croatie au Concours Eurovision de la chanson
Neka mi ne svane (en français Que l'aube ne se lève jamais) est la chanson représentant la Croatie au Concours Eurovision de la chanson 1998, à Birmingham, au Royaume-Uni. Elle est interprétée par Danijela.
La chanson Neka mi ne svane est écrite et composée par Petar Grašo, le compagnon de Danijela, et produite par Remi Kazinoti et Stipica Kalogjera. La chanson est enregistrée début 1998 au Studio Lisinski à Zagreb. Elle est interprétée pour la première fois lors de l'émission de sélection en 1998.
En 2001, Vesna Žagar accuse Petar Grašo d'avoir plagié sa chanson K'o mirisni populjci pour la mélodie. Selon elle, Grašo reçut de Žarko Černjul une cassette audio avec ses enregistrements de démonstration, qu'il aurait ensuite utilisée et incorporée au refrain de la composition controversée. Un tribunal statue finalement que les co-auteurs de la composition sont Petar Grašo et Vesna Žagar[1].
Sélection
Le , une élection a lieu pour désigner le représentant de la Croatie au Concours Eurovision de la chanson 1998. 25 chansons sont présentées, Neka mi ne svane est la 17e. Lors du vote, la chanson reçoit 165 points des juges régionaux avec une série supplémentaire de 12 points du public, remportant ainsi le concours.
Le lendemain, elle est distribuée aux stations de radio croates. Peu de temps après, la chanson sort sous forme de CD single avec une version instrumentale et une version anglaise en face B. La version anglaise intitulée Despair est écrite par Marina Mudrinić.