Okurigana
From Wikipedia, the free encyclopedia
Dans la conjugaison japonaise, les okurigana sont les kanas que l'on trouve après la partie écrite en kanji (et donc en général invariable) des verbes et des adjectifs verbaux. Ainsi, dans 上げる (あ + げる, ageru), げ et る sont des okurigana.
Ils servent essentiellement à la conjugaison et permettent un compromis entre l'écriture chinoise non agglutinante, sans conjugaison, ni accord, ni groupe de verbes et le japonais qui lui est une langue agglutinante et comportant une conjugaison dépendante du groupe de verbes. En clair, le japonais agglutine des suffixes aux verbes (et adjectifs verbaux) pour exprimer le passé et le présent, l'affirmation et la négation, la volonté, etc. Tous ces suffixes peuvent s'agglutiner ensemble et former une longue chaîne et sont dépendants de la catégorie de verbe.
Le chinois, d'où sont issues les kanji, se contente au contraire d'ajouter un terme invariable et indépendant du verbe, pour désigner le temps et les autres aspects dans la phrase.
Exemples
- L'adjectif verbal 楽しい (tanoshii, agréable) donne au passé 楽しかった (tanoshikatta, avoir été agréable).
- Le verbe 食べる (taberu, manger) donne au passé 食べた (tabeta, avoir mangé) et à la forme de volonté 食べたい (tabetai, avoir envie de manger).
