Palenquero
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Palenquero | |
| Pays | Colombie |
|---|---|
| Région | San Basilio de Palenque |
| Écriture | Alphabet latin |
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| ISO 639-3 | pln
|
| Étendue | Langue individuelle |
| Type | Langue vivante |
| Linguasphere | 51-AAC-bc
|
| Glottolog | pale1260
|
| ELP | 4976
|
| APiCS | 48
|
| État de conservation | |
|
Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
| Carte | |
Carte de la municipalité de Mahates où se trouve San Basilio de Palenque. | |
| modifier |
|
Le palenquero ou palenque est un créole à base lexicale espagnole parlé en Colombie, principalement dans le village de Palenque de San Basilio. Il compterait environ 3 000 locuteurs.
Palenquero[1] Espagnol Tata suto ke ta riba sielo,
Santifikao sendá nombre si,
Miní a suto reino si,
Asé ño boluntá sí,
Aí tiela kumo andi sielo.
Nda suto agué pan ri to ma ría,
Peddona ma fata suto,
Asina kumo suto a se peddoná,
Lo ke sé fatá suto.
Nu rejá sujo kaí andi tentasión nu,
Librá suto ri má. Amén.Padre nuestro que estás en los cielos,
Santificado sea tu nombre.
Venga a nosotros tu Reino.
Hágase tu voluntad,
Así en la tierra como en el cielo.
El pan nuestro de cada día dánosle hoy.
Perdónanos nuestras deudas,
Así como nosotros perdonamos
A nuestros deudores.
No nos dejes caer en la tentación,
Mas líbranos del mal. Amén.
Historique
Le palenquero pourrait être apparu dès le début du XVIIe siècle à Carthagène des Indes, mais est attesté de manière certaine à partir de 1772, lors de la description faite par Diego de Peredo (en) dans sa Noticia historial de la provincia de Cartagena de Yndias, año de 1772[2]. Cependant, il est difficile de trouver des témoignages permettant d'avoir une idée de sa structure avant la seconde moitié du XXe siècle.
