Pierre-Maurice Bogaert
From Wikipedia, the free encyclopedia
Université hébraïque de Jérusalem
Institut biblique pontifical
| Professeur émérite (en) UCLouvain | |
|---|---|
| depuis |
| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Formation |
Université de Strasbourg (d) Université hébraïque de Jérusalem Institut biblique pontifical |
| Activité |
| A travaillé pour |
UCLouvain (depuis ) |
|---|---|
| Ordre religieux |
Pierre Bogaert OSB, né à Etterbeek (Bruxelles) le , est un bénédictin belge de l'abbaye de Maredsous, professeur émérite d'Ancien Testament à l'Université catholique de Louvain et codirecteur de la Revue Bénédictine[1]. Ses recherches portent principalement sur la transmission ancienne de la Bible et sur ses versions (Septante, anciennes versions latines, y compris les anciennes traductions françaises), spécialement sur Jérémie et Judith[2].
Formation
Pierre-Maurice Bogaert a suivi des études universitaires à l’Institut Saint-Louis de Bruxelles (philologie classique), à la Faculté de théologie catholique de Strasbourg, à l’Université hébraïque de Jérusalem, et à l'Institut Biblique pontifical de Rome, où il a obtenu une licence en Écriture Sainte. En 1969, il soutient un doctorat d’État en théologie à Strasbourg avec une thèse intitulée L’Apocalypse syriaque de Baruch. Introduction, traduction et commentaire[3].
Enseignement
De 1970 à 1999, il enseigne à la Faculté de théologie et à l’Institut orientaliste de l’UCLouvain, contribuant à former plusieurs générations de biblistes et de théologiens[4]. En 1988, il est professeur invité à l’École normale supérieure de Paris (rue d’Ulm), et en 1993 et 1994, il prononce les Grinfield Lectures on the Septuagint à l’université d’Oxford[3].
Prix
Reconnu pour ses contributions à l’étude des textes bibliques, Pierre-Maurice Bogaert a reçu en 2005 la Burkitt Medal for Biblical Studies décernée par la British Academy[5].
Œuvres
Pierre-Maurice Bogaert est l’auteur ou le coéditeur de nombreux ouvrages et articles spécialisés. Parmi ses contributions importantes :
- Bulletin de la Bible latine (Supplément à la Revue bénédictine), t. V (1955-1973), t. VI (1974-1992), t. VII (1995-2021).
- Apocalypse de Baruch. Introduction, traduction du syriaque et commentaire (Sources Chrétiennes, 144-145), Paris, Cerf, 1969.
- avec J.-Cl. Haelewyck : Vetus Latina. 7/2. Judith, Freiburg, Herder, 2001-2020.
- Le livre de Jérémie en perspective. Les deux rédactions conservées et l’addition du supplément sous le nom de Baruch (BETL 308), Leuven, Peeters, 2020.
- (dir.) Les Bibles en français. Histoire illustrée du moyen âge à nos jours, Turnhout, Brepols, 1991.
- (dir.) Le livre de Jérémie. Le prophète et son milieu. Les oracles et leur transmission (BETL 54), Leuven, 1981, rééd. 1997.
Bibliographie complémentaire
Une bibliographie détaillée de ses travaux jusqu’en 2020 est incluse dans Le Livre de Jérémie en perspective (BETL 308), Leuven, Peeters, 2020, p. XXXIII-LVIII. Une liste actualisée de ses publications est disponible sur le site officiel de l’Abbaye de Maredsous[6].