Pitoune
nom familier de la drave, au Québec
From Wikipedia, the free encyclopedia
Étymologies diverses
Le terme désigne techniquement les billes d'épinette, à forte senteur résineuse, transportées par voie fluviale des forêts aux usines lointaines qui les transforment en pulpe de bois pour la fabrication de papier[2].
Selon Jacques Rousseau, si son sens est le même, son origine serait amérindienne[3].
Une autre explication très répandue des origines du terme serait une déformation francisée « a pitoune » de l'expression anglaise happy town (« ville joyeuse »)[4], désignant la ville destination du bois flotté du bûcheronnage et où, ensuite, ils faisaient la fête[5]. Comme les draveurs y rencontraient des femmes dont ils étaient privés pendant les campagnes d'abattage des arbres, le terme se serait étendu au sens de « femme avenante »[5] voire de femme aux mœurs légères[6].
Bibliographie
- Raymonde Beaudoin, La Vie dans les camps de bûcherons au temps de la pitoune, Éditions du Septentrion, 2014.
Usage dans les textes littéraires
- Mary Rose Anna Travers dite La Bolduc en fait un titre de chanson, parue en 1930[7].
- Gilles Vigneault, Tit-Paul la pitoune,
- Erik Orsenna, Sur la route du papier : Petit précis de mondialisation III, Stock, .