Péricope
extrait formant une unité ou une pensée cohérente
From Wikipedia, the free encyclopedia
Une péricope est un bref extrait textuel[1],[2] qui, principalement dans l'exégèse et la liturgie d'une des religions abrahamiques, fait l'objet d'une lecture publique ou de commentaires écrits.

Cette extraction peut être motivée par la longueur du texte complet, ou le sens spécifique de l'extrait.
Christianisme
La péricope est l’unité de base des lectionnaires liturgiques et de textes commentés comme certaines Bibles glosées et chaînes exégétiques[3].
Les procopes font l'objet des lectures bibliques; les évangéliaires, les épistoliers et les lectionnaires en sont des recueils.
Péricopes dans le Catholicisme
Dans l'usage du clergé catholique français, le mot péricope ne s'applique pas aux lectures patristiques ou hagiographiques de la liturgie, mais uniquement aux textes bibliques, généralement évangéliques, qui précèdent les homélies lues à l'office des vigiles ou matines à la fin des nocturnes, ainsi qu'aux autres lectures de l'Ancien et du Nouveau Testament.
Péricopes dans l’Église protestante en Allemagne
Dans l’Église protestante en Allemagne, six séries de péricopes sont utilisées depuis 1953[4] (habituellement notées de I à VI). Une série est utilisée pour une année liturgique, c’est-à-dire du 1er dimanche de l’Avent au dernier dimanche de l’année ecclésiastique (Jour des morts). Elle attribue, selon le principe de la consonance (de l’harmonie), à chaque dimanche et jour férié les lectures de l’Évangile (toujours de la série I des péricopes), de l’épître (toujours de la série II des péricopes) et de l’Ancien Testament, ainsi que le texte de la prédication (la série de péricopes de l’année en cours). Pendant la période d’application de la série I des péricopes, le texte de l’Évangile et le texte de la prédication sont donc identiques ; pendant la période d’application de la série II des péricopes, ce sont le texte de l’épître et le texte de la prédication qui sont identiques. Après six ans, le cycle recommence. Du 1er dimanche de l’Avent 2024 au dimanche des morts 2025, par exemple, c’est la série I de péricopes qui s’applique.
À l’occasion du 1er dimanche de l’Avent, le , un nouvel ordre des péricopes, l’« Ordre des textes et des chants liturgiques », a été introduit. Il s’inspire de l’ancien ordre, mais a été adapté à la situation actuelle[5]. En particulier, la proportion de textes tirés de l’Ancien Testament a été considérablement augmentée et, pour la première fois, des passages des Psaumes sont prévus comme textes de prédication.
Péricopes dans l’Église du Danemark
Le calendrier liturgique de l’Église du Danemark de 1992[6] comprend deux séries annuelles dans lesquelles trois lectures (une tirée de l'Ancien Testament, une des épîtres des apôtres et une des évangiles) sont récitées chaque dimanche. Le contenu des trois lectures est coordonné.
Péricopes dans l'Église évangélique-luthérienne de Finlande
Le calendrier liturgique de l’Église évangélique-luthérienne de Finlande, établi en 2000[7], comprend trois séries annuelles dans lesquelles trois lectures (une tirée de l’Ancien Testament, une des Épîtres et une des Évangiles) sont récitées chaque dimanche. Le contenu des trois lectures est coordonné.
Islam
Quelques péricopes connues
- Jésus et la femme adultère (Pericope Adulterae)
- Livre des péricopes d'Henri II
- Péricopes de Salzbourg