Sandra Moussempès
écrivaine française
From Wikipedia, the free encyclopedia
Biographie
Sandra Moussempès est une poétesse. Elle a obtenu le Prix Théophile-Gautier de l'Académie française 2022[1]. Elle a des origines basques par son père[2]Jacques Moussempès[3], enseignant et écrivain (il a écrit sur Artaud et Raymond Roussel). Il meurt en 1981, entrainant une déflagration traumatique pour l'autrice.
Après des études de cinéma, une période en tant que comédienne, elle devient chanteuse un temps notamment avec le groupe Indurain fondé par Marc Colin, puis à Londres avec The Wolfgang Press[4] (label 4AD) avec trois featurings sur leur album en 1995, s'ensuit un EP « Sad Hero » de downtempo/drum'n bass produit par Kinki Roland (label More Protein[5] 1997).
Elle publie son premier livre Exercices d'incendie (Editions Fourbis) en 1994 et devient pensionnaire à la Villa Médicis en 1996[6]. Yves di Manno sera son éditeur principal à partir de 1997 chez Flammarion dans la collection Poésie.
"Sandra Moussempès interroge les relations d’emprise et les imaginaires du trouble à travers un panthéon d’héroïnes ambivalentes. Avec Fréquence Mulholland (MF éditions) ou encore Sauvons l’ennemie (Flammarion), son écriture cherche à déjouer les structures affectives et symboliques du pouvoir." Rodolphe Pérez
Sur son livre Cassandre à bout portant (Flammarion), une variation libre autour du mythe de Cassandre. Johan Faerber écrit dans Diacritik :« Recueil après recueil, Sandra Moussempès s’impose indubitablement comme l’une des très grandes voix poétiques de notre contemporain (...) Cassandre à bout portant est un grand recueil poétique (...) celui où sa réflexion, entre spectralité et plasticité, invente une évocation magistrale d’autant de figures féminines, inquiètes, séductrices, destructrices et aimantes. Entre héroïnes de cinéma et personnages de séries télévisées, les femmes poétiques de Sandra Moussempès sont aussi puissantes que les héroïnes de Cindy Sherman[7] ». :
Elle a réalisé quatre albums de poésie sonore intégrant sa voix chantée. Son recueil Fréquence Mulholland (Ed MF, 2023) évoque le film de David Lynch Mulholland Drive, il a fait l'objet d'une lecture-rencontre au cinéma le Brady à Paris suivie d'une projection du film.
Prix et distinctions
- Prix Théophile-Gautier[1] de l'Académie Française 2022 pour Cassandre à bout portant
- Finaliste du Prix International de littérature Bernard Hiedscieck-Centre Pompidou (2017)[réf. nécessaire]
Œuvre
Livres
- Exercices d'incendies, Fourbis, coll. « Biennale internationale des poètes en Val-de-Marne », 1994
- Vestiges de fillettes, Éditions Poésie/Flammarion, 1997
- Hors champs, Éditions CRL Franche-comté, 2001
- Captures, Éditions Poésie/Flammarion, 2004
- Le Seul Jardin japonais à portée de vue, Éditions de l'Attente, 2005
- Biographie des idylles, Éditions de l'Attente, 2008
- Photogénie des ombres peintes, Éditions Poésie/Flammarion, 2009 (Prix Hercule de Paris)
- Acrobaties dessinées (&CD beauty sitcom, audio-poèmes), Éditions de l'Attente, 2012
- Sunny Girls, Éditions Poésie/Flammarion, 2015
- From: Sunny Girls, by Sandra Moussempès, AboveGround Press, 2017 (translated by Eléna Rivera), Canada
- Colloque des télépathes & Album CD Post-Gradiva, Éditions de l'Attente, 2017
- Cinéma de l'affect (Boucles de voix off pour film fantôme), Éditions de L'Attente, 2020
- Cassandre à bout portant, Editions Poésie/Flammarion, 2021 (Prix Théophile Gautier de l'Académie Française 2022)[1]
- Fréquence Mulholland, Editions MF, 2023
- Sauvons l'ennemie, Éditions Poésie/Flammarion, 2025 [présentation en ligne]
- Chambre obscura (Anthologie augmentée 1994-2026), Editions MF, 2026
Livres traduits
- Cassandra a bruciapelo (édition bilingue, français-italien) traduction en italien par Valentina Gosetti, Tomasso Santi, Adriano Marchetti, Edizioni Joker, 2025 Italia
- Cassandra at point-blank range, (ouvrage bilingue) traduction en anglais par Carrie Chappell et Amanda Murphy, Lavender Ink /Dialogos 2025, Etats-Unis[8]
- From : Sunny girls, traduction en anglais par Elena Rivera, Above/Ground Press 2017, Ottawa, Canada
- I'm a language you are the sound device, traducton en anglais par Elena Rivera, Above/Ground Press, 2021, Ottawa Canada
Anthologies et publications collectives
- 72 saisons à la Villa Kujoyama (collectif) Editions Gallimard,
- Lettres aux jeunes poétesses Editions de l'Arche,
- Dossier des ouvrages exécutés « Écrire l’art », Editions de la Kunsthalle Mulhouse Musée d'art contemporain, 2019
- Donne, Poeti di Francia e oltre, Anthologie bilingue italienne de Valentina Gosetti, Andrea Bedeschi, Adriano Marchetti, Guliano Ladolfi Editore, 2017, Italie
- « Un nouveau monde », dans Yves di Manno & Isabelle Garron, Poésies en France 1960-2010, éditions Flammarion, coll. « Mille&unePages »,
- Writing the real, a bilingual anthology of Contemporary french poetry, Nina Parish et Emma Warfstaff, Enitharmon Press, 2017, Angleterre
- Voix vives, Sète 2011, Editions Bruno Doucey, 2011
- L’Énigme-poésie: entretiens avec 21 poètes françaises, John Stout, Rodopi, 2010, Canada
- Couleur femme, 57 poètes, poèmes inédits, Le printemps des poètes, éditions Castor Astral, 2010
- Captures In : 14 poètes, anthologie critique et poétique, Prétexte Éditeur, 2005, texte d'Anne Malaprade
- Spiritus temporellement décalé, in : 49 poètes, un collectif, Yves di Manno, Editions Flammarion, 2005
- Poèmes inédits in : Une “Action poétique” de 1950 à nos jours, Pascal Boulanger, Editions Flammarion, 1998
- Poesia Francesa Contemporana 1940-1995, Editions Libros di Tierra Ferme 1998 (Argentine)
- Twenty-two new french writers, Norma Cole et Stacy Doris, Raddle Moon, Canada, 1997
- « Poèmes sélectionnés », dans Henri Deluy, Une Anthologie Immédiate, Éditions Fourbis,
- Corsetées in 29 Femmes une Anthologie, d' Henri Deluy et Liliane Giraudon, Stock 1995