Shirley (roman)
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Shirley | ||||||||
Page de titre du premier volume de l'édition originale, 1849 | ||||||||
| Auteur | Charlotte Brontë | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pays | ||||||||
| Genre | Roman | |||||||
| Version originale | ||||||||
| Langue | Anglais britannique | |||||||
| Titre | Shirley | |||||||
| Éditeur | Smith, Elder & Co. | |||||||
| Lieu de parution | Londres | |||||||
| Date de parution | 1849 | |||||||
| Version française | ||||||||
| Traducteur | P.-E. Daurand-Forgues | |||||||
| Collection | Feuilletons du "National" | |||||||
| Lieu de parution | Paris | |||||||
| Date de parution | 1850 | |||||||
| Chronologie | ||||||||
| ||||||||
| modifier |
||||||||
Shirley est un roman de la femme de lettres anglaise Charlotte Brontë publié en 1849. En France, il paraît pour la première fois en 1850[1].
Sa popularité a permis à « Shirley », prénom jusqu'alors exclusivement masculin, de devenir un prénom de femme (dans le roman, le père de Shirley lui donne ce nom, qu'il a au départ choisi pour un fils).
Le roman se situe dans le Yorkshire dans la période 1811-1812, pendant la dépression industrielle due aux guerres napoléoniennes et à la guerre de 1812. Les quatre personnages centraux sont analysés par contrastes : les frères Robert Moore (industriel dont le Moulin[réf. nécessaire] tourne à vide en raison de la guerre) et Louis Moore (précepteur privé attaché aux enfants d’une famille) ; et leurs deux aimées, Caroline Helstone, timide et incertaine (qui aurait été copiée sur Ellen Nussey, amie rencontrée à l'école de Miss Wooler), et Shirley Keeldar, héritière d’une fortune, sans doute à l'image d'Emily Brontë, sœur de l'auteur. La maison de la famille Keeldar s’appelle Fieldhead ; Charlotte Brontë s’est inspirée pour Fieldhead d’un manoir élisabéthain appelé Oakwell Hall.
Éditions en langue française
- Shirley, par Currer Bell, imité de l'anglais par Old Nick (Paul-Émile Daurand-Forgues) , 1850, publication dans La Revue de Paris, juin-, puis en un volume dans Le National sous le titre Feuilletons du National, 1850 (FRBNF30165076)
- Shirley et Agnès Grey, par Currer Bell, deux volumes, Éditions Hachette et Cie, Paris, collection "Bibliothèque des meilleurs romans étrangers", traduction par Charles Romey et Anne Rolet, 1859; rééditions : 1864, 1877, 1882, 1893; réédition : Éditions Hugo poche, collection "Classique", 2021 (FRBNF46789396)
- Shirley, Éditions du Siècle, Paris, collection "Les Maîtres étrangers", traduction par Guy Faroux, introduction de Jean-Jacques Brousson, 1933 (FRBNF31877176); réédition : 1935 (FRBNF41645128); rééditions : Éditions Nouvelles éditions latines, 1988
- Shirley, Éditions Nord-Sud, traduit de l'anglais par Aliette-Nathalie Boudarine, 1948 (FRBNF31877177)
- Shirley, Éditions Fonteneau, Poitiers, adapté de l'anglais par Louis-Charles Debelle, couverture illustrée par Louis Touchagues, 1949 (FRBNF31877178)
- Shirley, Éditions Gérard & Cie, Verviers, "Collection Marabout", no 39, traduction par Robert Maghe et Albert Wauthy, 1950; réédition : Collection "Marabout Géant", no 77, 1958 (FRBNF31877180)
- Shirley, Éditions collector, Collection "Archipoche", Collection "Classiques d'hier et d'aujourd'hui", traduction par Joseph Vilar, préface d'Isabelle Viéville Degeorges, 2013 (FRBNF43743927); rééditions : 2018 (FRBNF45484298), 2024 (FRBNF47606247)