Souffler n'est pas tuer
From Wikipedia, the free encyclopedia
Roman de procédure policière
| Souffler n'est pas tuer | ||||||||
| Auteur | Ed McBain | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pays | ||||||||
| Genre | Roman policier Roman de procédure policière |
|||||||
| Version originale | ||||||||
| Langue | Anglais américain | |||||||
| Titre | Lady Killer | |||||||
| Éditeur | Permabooks (Doubleday) | |||||||
| Lieu de parution | New York | |||||||
| Date de parution | 1958 | |||||||
| Version française | ||||||||
| Traducteur | Louis Saurin | |||||||
| Éditeur | Presses de la Cité | |||||||
| Collection | Un mystère no 461 | |||||||
| Lieu de parution | Paris | |||||||
| Date de parution | 1959 | |||||||
| Nombre de pages | 181 | |||||||
| Chronologie | ||||||||
| Série | 87e District | |||||||
| ||||||||
| modifier |
||||||||
Souffler n'est pas tuer (Lady Killer dans l'édition originale américaine) est un roman policier américain de Ed McBain, nom de plume de Salvatore Lombino, publié en 1958. C’est le septième roman de la série policière du 87e District.
Le mercredi , un jeune garçon est chargé de livrer une lettre au commissariat du 87e District. L'auteur de la missive anonyme, composée de mots découpés dans des journaux, affirme qu'à moins qu'il ne soit arrêté, il tuera "la dame" à 8 heures du soir. Toute l'équipe se met sur l'enquête, car les policiers n'ont que douze heures pour empêcher un meurtre.
Alors qu'ils sont dans un parc par une chaleur accablante, Steve Carella, Meyer Meyer et Cotton Hawes constatent qu'ils sont observés aux jumelles par un homme qui parvient à leur échapper après une poursuite mouvementée. En dépit de cet échec, les enquêteurs connaissent maintenant l'apparence du suspect et vont tenter de lui mettre la main au collet.