Szentivánéji álom
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Szentivánéji álom | |
Façade du Budapesti Operettszínház où Szentivánéji álom a fait ses débuts. | |
| Livret | György Bohm |
|---|---|
| Sources | Le Songe d'une nuit d'été de William Shakespeare |
| Lyrics | Péter Sziámi Müller |
| Musique | Béla Szakcsi Lakatos |
| Mise en scène | Gábor Miklós Kerényi |
| Chorégraphie | Eva Duda |
| Décors | Erzsébet Túri |
| Costumes | Rita Velich |
| Lumières | Péter Somfai |
| Production | Gábor Miklós Kerényi |
| Première | Budapesti Operettszínház |
| Langue d’origine | hongrois |
| Pays d’origine | |
| modifier |
|
Szentivánéji álom (Songe d'une nuit d'été) est une opérette hongroise de 2008, librement inspirée par la pièce Le Songe d'une nuit d'été de William Shakespeare.
Lors du solstice d'été, quatre jeunes gens s’aventurent au cœur des bois… D’un côté, Hermia et Lysander, victimes d’une passion contrariée, s’enfuient pour vivre leur relation. De l’autre, Demetrius, également épris d’Hermia, est bien décidé à la conquérir. Il poursuit le couple infortuné, la belle Heléna sur les talons – cette dernière est amoureuse du jeune homme, qui la méprise et ne lui rend pas ses sentiments.
Dans cette même forêt, une bande de comédiens amateurs répète en vue des noces d'Hermia, la fille de Theseus et Hippolyta.
Pour ajouter à ce chaos sentimental, Oberon et Titánia, roi et reine des fées, se disputent. Leur courroux magique est à l’œuvre. Par l’intermédiaire du lutin Puck, les couples se font et se défont jusqu’à l’aurore…
Airs
La bande-originale du spectacle est disponible dans la collection Híres operettek (Opérettes célèbres). Elle comprend les titres suivants[1] :
- Mindenki szerelmes
- « Szökjünk együtt »
- Fiúcska
- Csiribáj
- Majd én megmutatom...
- « lááááááá »
- Mulatós
- « Vesztettem »
- « Ereszd el a hajamat! »
- Kitagad a föld
- Világok találkozása
- Szellemvizsga
- Világkirály
- Hová tűnjek el?
- Mesterek színháza
- « Zivatar »
- Boleró
Personnages évoqués

- Lysander (Lysandre) : grand amour d’Hermia.
- Heléna (Héléna) : grand amour de Demetrius.
- Demetrius (Démétrius) : amouraché d’Hermia puis véritable amour d’Heléna.
- Hermia (Hermia) : grand amour de Lysandre.
- Zuboly (Bottom) : tisserand se rêvant acteur, membre d’une troupe amateur. Ses mésaventures l’amèneront à arborer une tête d’âne, infligée par Puck.
- Oberon (Obéron) : roi des fées.
- Titánia (Titania) : reine des fées.
- Puck : lutin farceur à la solde d’Oberon.
- Theseus (Thésée) : époux d'Hippolyta et père d’Hermia.
- Hippolyta (Hippolyte) : épouse de Theseus et mère d’Hermia.
- Vackor (Lecoin) : charpentier et metteur en scène d’une troupe amateur.
- Dudás (Flûte) : raccommodeur de soufflets, membre d’une troupe amateur.
- Gyalu (Etriqué) : menuisier, membre d’une troupe amateur.
- Orrondi (Groin) : chaudronnier rétameur, membre d’une troupe amateur.
- Ösztövér (Meurt de faim) : tailleur, membre d’une troupe amateur.
- Les compagnons de Puck.
- Le chef de la police.
Distribution originale

- Lysander : Attila Dolhai[2]
- Heléna : Anna Peller
- Demetrius : Dávid Szabó
- Hermia : Bernadett Vágó
- Zuboly : Zoltán Bereczki
- Oberon : Szilveszter P. Szabó
- Titánia : Kata Janza
- Puck : Máté Miklós Kerényi
- Theseus : Csaba Jantyik
- Hippolyta : Ottília Csengeri
- Vackor : Lajos Csuha
- Dudás : László Sánta
- Gyalu : Sándor György-Rózsa
- Orrondi : András Faragó
- Ösztövér : Gábor Szabó Dézsy
- Les compagnons de Puck : Dániel Rákász, Dávid Pirgel
- Le chef de la police : Hrisztosz Petridisz
Création

Il s’agit de la première opérette inspirée du Songe d'une nuit d'été de Shakespeare[2].
Szentivánéji álom est une idée originale de Gábor Miklós Kerényi et György Böhm. Courant 2006, le duo fait appel à Béla Szakcsi Lakatos, éminent jazzman, pour composer l'opérette. Si la proposition le laisse dubitatif, Lakatos est finalement séduit par la singularité du projet et l'idée de mêler les sonorités tziganes à la trame shakespearienne. Le compositeur a jugé sa collaboration avec Kerényi et Böhm « très harmonieuse ». Lakatos caractérise Szentivánéji álom comme un « musical du monde » : ses partitions mêlent des éléments d'opéra, de folk tzigane hongrois, de la musique folklorique roumaine, des touches espagnoles et turques ainsi que du rap, de la soul et du jazz[3].