The Brothers (film, 1979)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Long hu xiong di
Yuen Cheung
Li Hsiu-hsien (Danny Lee)
Ku Feng
| Titre original |
差人大佬搏命仔 Long hu xiong di |
|---|---|
| Réalisation | Hua Shan |
| Scénario |
Lam Chin-wai Yuen Cheung |
| Acteurs principaux |
Liu Yung Li Hsiu-hsien (Danny Lee) Ku Feng |
| Sociétés de production | Shaw Brothers |
| Pays de production |
|
| Genre | Action, film de gangsters, policier |
| Durée | 88 minutes |
| Sortie | 1979 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
The Brothers (差人大佬搏命仔, Long hu xiong di) est un film d'action hongkongais réalisé par Hua Shan et sorti en 1979 à Hong Kong[1],[2]. C'est une reprise du film bollywoodien Deewaar (1975)[3].
Il totalise 556 266 HK$ de recettes au box-office[4] et est connu pour avoir inspiré John Woo pour son film Le Syndicat du crime (1986).
Zhang Zhi-gang se destine à devenir membre de la triade, tandis que son frère Zhang Zhi-qiang se destine à devenir policier.
Fiche technique
- Titre : The Brothers
- Titre original : 差人大佬搏命仔 (Long hu xiong di)
- Réalisation : Hua Shan
- Scénario : Lam Chin-wai et Yuen Cheung
- Production : Runme Shaw
- Société de production : Shaw Brothers
- Société de distribution : Shaw Brothers
- Pays d'origine :
Hong Kong (colonie) - Langue originale : mandarin
- Format : couleur
- Genre : action, film de gangsters et policier
- Durée : 88 minutes
- Dates de sortie :
Distribution
- Liu Yung[5] : Zhang Zhi-gang
- Li Hsiu-hsien[5] : Zhang Zhi-qiang
- Ku Feng : Qian Lao-san
- Nam Hung
Production
The Brothers est une reprise du film indien Deewaar (« Le Mur ») de 1975. Écrit par le duo Salim-Javed (en), l'histoire est vaguement inspirée du caïd de Bombay Haji Mastan (en). Le film original met en vedette la superstar Amitabh Bachchan (dans le rôle de Tony Liu), Shashi Kapoor (dans le rôle de Danny Lee), Nirupa Roy (dans le rôle de la mère jouée par Nam Hung) et Iftekhar (en) (dans le rôle de Ku Feng). The Brothers est une reprise principalement fidèle, beaucoup de scènes étant identiques, de même pour les dialogues, retranscrits directement depuis les originaux à de nombreux moments[3].
Il y a quelques différences notables. Il dure 90 minutes moins longtemps que les 176 minutes de l'original. D'autres changements reflètent le passage de la culture indienne à la culture chinoise, comme le changement de Bombay à Hong Kong, et du monde criminel de Bombay à celui des triades. Il existe également des références culturelles modifiées pour s'adapter à la culture chinoise, par exemple, le numéro de l'insigne du frère criminel passe de 786, nombre ayant une signification symbolique dans l'islam, à 838, qui désigne l'année du cheval[3].