Tāne

From Wikipedia, the free encyclopedia

Autre(s) nom(s)Tāne-mahuta, Tāne-nui-a-Rangi, Tāne-te-waiora
Nom tahitienTāne
Fonction principaleDieu des forêts et des oiseaux
Tāne
Dieu de la mythologie maorie
Sculpture de Tāne-nui-a-Rangi située à l'entrée de la volière forestière du zoo d'Auckland.
Sculpture de Tāne-nui-a-Rangi située à l'entrée de la volière forestière du zoo d'Auckland.
Caractéristiques
Autre(s) nom(s) Tāne-mahuta, Tāne-nui-a-Rangi, Tāne-te-waiora
Nom tahitien Tāne
Nom hawaïen Kāne
Fonction principale Dieu des forêts et des oiseaux
Fonction secondaire Dieu de la paix et de la beauté (Tahiti)
Région de culte Nouvelle-Zélande, Îles Cook, Tahiti
Famille
Père Ranginui (Rangi)
Mère Papatūānuku (Papa)
Fratrie Haumia, Mataaho, Rongo, Rūaumoko, Tangaroa, Tāwhirimātea, Tūmatauenga, Whiro ; ‘Oro (Tahiti)
• Enfant(s) Hine-nui-te-pō, Tiki, Haumia-tiketike (sud de la baie de l'Abondance et certaines parties de la côte est)

Tāne (également appelé Tāne-mahuta, Tāne-nui-a-Rangi, Tāne-te-waiora et plusieurs autres noms) est l'atua des forêts et des oiseaux, et le fils de Rangi et Papa, dans la mythologie maorie[1]. Il fait partie, avec Rongo et Tūmatauenga, du trio des plus importants êtres tutélaires départementaux du mythe maori[2].

À Tahiti, Tāne était le dieu de la paix et de la beauté[3].

Dans le mythe de la création maori te Arawa, Tāne-mahuta (dit Tāne) est le fils de Ranginui et Papatūānuku (dits Rangi et Papa), respectivement le ciel père et la terre mère, qui ont l'habitude de s'allonger dans une étreinte étroite tandis que leurs nombreux enfants vivent dans les ténèbres entre eux[4].

Image externe
Lien vers l'œuvre Te wehenga o Rangi rāua ko Papa, par Cliff Whiting, un artiste d'origines Te Whānau-ā-Apanui.
Les personnages sont, de gauche à droite : Tangaroa, dieu de la mer, Haumia, dieu des aliments non cultivés, Rongo, dieu des aliments cultivés, Tūmatauenga, dieu de la guerre et des humains, Tāne, dieu de la forêt, et Tāwhirimātea, dieu du vent. Tāne est en train de séparer Rangi et Papa.
Pour des questions de droit d'auteur, sa reproduction n'est pas autorisée sur Wikipédia.

Les enfants de Rangi et Papa se sentent frustrés d'être confinés dans l'espace exigu entre leurs parents. Tūmatauenga, futur dieu de la guerre, propose qu'ils tuent leurs parents. Mais Tāne n'est pas d'accord, suggérant qu'il serait préférable de les séparer, d'envoyer Rangi dans le ciel et de laisser Papa en bas pour prendre soin d'eux : « Non, non. Il vaut mieux les déchirer et laisser le ciel se tenir bien au-dessus de nous et la terre sous nos pieds. Que le ciel devienne comme un étranger pour nous, mais que la terre reste proche de nous comme notre mère nourricière ». Tous les frères de Tāne sont d'accord, à l'exception de Tāwhirimātea[4].

Les frères de Tāne, Rongo, puis Tangaroa, Haumia et Tū tentent tous en vain de séparer les parents. Après de nombreuses tentatives, Tāne plante sa tête dans sa mère la terre et pousse son père le ciel avec ses jambes puissantes. Alors qu'ils sont en train de se séparer, Rangi et Papa crient et gémissent de douleur : « Pourquoi as-tu ainsi tué tes parents ? Pourquoi as-tu commis un crime aussi horrible que de nous tuer, de séparer tes parents ? ». Mais Tāne maintient son effort et Rangi et Papa sont enfin séparés[a], laissant place à la lumière, et révélant qu'entre les corps de ses deux parents, une multitude d'êtres humains, engendrés par ces derniers, étaient restés cachés[6].

Alors Tāne rechercha des corps célestes comme lumières afin que son père soit habillé de manière appropriée. Il prend les étoiles et les jette en l'air, avec la Lune et le Soleil. Rangi a ainsi enfin l’air beau[7].

Tāwhirimātea, le dieu des tempêtes et des vents, est en colère parce que ses parents sont séparés. Il rejoint son père dans le ciel et punit la terre et la mer avec de violentes tempêtes[8],[9]. Tāwhirimātea attaque les forêts de Tāne, brisant les troncs des arbres, les faisant tomber au sol, les laissant comme nourriture pour la pourriture et les insectes. Il attaque alors les océans, et Tangaroa, le dieu de la mer, s'enfuit. Deux des descendants de Tangaroa, Ikatere, père des poissons, et Tū-te-wehiwehi, père des reptiles, sont terrifiés par la fureur de Tāwhirimātea. Les poissons fuient dans la mer, et les reptiles dans les forêts[10].

Depuis lors, Tangaroa en veut à Tāne pour avoir caché ses enfants en fuite et lui déclare la guerre. Tāne fournit aux descendants de Tūmatauenga des canoës, des hameçons et des filets pour attraper les descendants de Tangaroa. Celui-ci riposte en renversant les canoës et en envoyant des inondations qui emportent maisons, terres et arbres[11].

Tāne Mahuta, « Seigneur de la forêt ». Cet arbre massif, le plus grand kauri du monde, possède un tronc de plus de 4 mètres de diamètre et de près de 18 mètres de haut, la hauteur totale de l'arbre étant de plus de 51 mètres.

À son tour, Tūmatauenga, dieu de la guerre et des activités humaines, s'en prend à lui et à tous ses frères, pour l'avoir abandonné face à la furie de Tāwhirimātea. Il est aussi conscient que Tāne a une nombreuse progéniture, qui peut à terme lui faire du mal. Tūmatauenga crée alors de nombreux nœuds coulants à base de feuilles de whanake et dépose les pièges, qui empêchent les enfants de Tāne de se déplacer ou de voler. C'est ainsi que la légende maorie explique que les arbres soient fixés au sol[12].

Dans sa vengeance, Tūmatauenga dévore ainsi tous ses frères, sauf Tāwhirimātea qui lui résiste, et le force à se retirer. C'est ainsi que face à l'humanité, représentée par Tūmatauenga, les tempêtes et les ouragans, engeances de Tāwhirimātea, demeurent en guerre permanente jusqu'à ce jour. Symboliquement, des attributs sont donnés à chacun des dieux. Tane-mahuta est associé aux forêts, aux oiseaux et aux insectes[13].

Un ancien dicton maori disait :

« La multitude, la longueur, signifiaient la multitude des pensées des enfants du Ciel et de la Terre, et la durée du temps pendant lequel ils se demandaient s'ils devaient tuer leurs parents, pour que les êtres humains puissent être appelés à l'existence ; car c'était de cette manière qu'ils parlaient et se consultaient entre eux[4]. »

Ancêtre de l'humanité

Notes et références

Bibliographie

Related Articles

Wikiwand AI