Une part manquante
film franco-belge sorti en 2024
From Wikipedia, the free encyclopedia
Une part manquante est un film dramatique français et belge réalisé par Guillaume Senez et sorti en 2024[1],[2].
Jean Denizot
Judith Chemla
Mei Cirne-Masuki
| Réalisation | Guillaume Senez |
|---|---|
| Scénario |
Guillaume Senez Jean Denizot |
| Acteurs principaux |
Romain Duris Judith Chemla Mei Cirne-Masuki |
| Pays de production |
|
| Genre | Drame |
| Durée | 98 minutes |
| Sortie | 2024 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Synopsis
Jérôme, dit « Jay », est un ancien cuisinier qui s'est reconverti en chauffeur de taxi à Tokyo afin de retrouver sa fille, Lily, qu'il n'a plus vue depuis neuf ans car, séparé de sa compagne, mais refusant de divorcer, cette dernière et sa famille lui interdisent de l'approcher. Ils ont dit à Lily que son père est parti.
Alors qu'il s’apprête à vendre son logement et à retrouver son père en France, il croit reconnaître sa fille alors qu'elle monte dans son taxi, mais Lily ne le reconnaît pas car elle ne l'a pas vu depuis ses 3 ans. Jay va tout faire pour nouer le contact, de sorte qu'ils aient enfin des souvenirs communs.
Pour ce faire, il va jusqu'à détourner le taxi de la compagnie qui l'a licencié (c'est donc considéré comme du vol) et passer une après-midi et une soirée avec sa fille qui aurait dû se trouver à l'école. Apres une journée d'escapade à la plage, Lily lui demande de rester. Le lendemain, la police interpelle Jérôme ; après une incarcération de plusieurs semaines, la justice nippone lui propose un accord : quitter immédiatement le Japon ou être emprisonné pour une peine de 10 ans.
Dans l'avion, Jérôme regarde les messages sur son portable, il clique sur un « FindMe » et comprend qu'il s'agit d'une appli de géolocalisation (installée par Lily en toute hâte au moment de son arrestation) elle y a mis le selfie où ils sont tous les deux pour indiquer où elle se trouve, en temps réel ; il sourit.
Dans une séquence du générique de fin, on retrouve Lily à son cours de natation synchronisée ; elle est en pause, regarde l'appli, voit que son père arrive à Paris et elle sourit également, visiblement émue.
Fiche technique
Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données cinématographiques IMDb et Allociné, présentes dans la section « Liens externes ».
- Titre original : Une part manquante
- Réalisation : Guillaume Senez
- Scénario : Guillaume Senez et Jean Denizot
- Musique : Olivier Marguerit
- Décors : Takeshi Shimizu
- Costumes : Julie Lebrun
- Photographie : Elin Kirschfink
- 1er assistant réalisateur : Franck Morand
- Son : Virginie Messiaen, Sabrina Calmels et Franco Piscopo
- Montage : Julie Brenta
- Production : Jacques-Henri Bronckart et David Thion
- Production associée : Philippe Martin et Tatjana Kozar
- Production déléguée : Hiroto Ogi
- Sociétés de production : Les Films Pelléas, Savage Film et Versus Production
- Sociétés de distribution : Haut et Court et Be For Films
- Pays de production :
France et
Belgique - Langue originale : français et japonais
- Format : couleur
- Genre : Drame
- Durée : 98 minutes
- Dates de sortie :
- Canada : (Festival international du film de Toronto)
- France :
- (Mâcon)
- (en salles)
Distribution
- Romain Duris : Jay
- Judith Chemla : Jessica
- Mei Cirne-Masuki : Lily
- Yumi Narita : Keiko Nomura, mère de Lily
- Shungiku Uchida : la grand-mère de Lily
- Patrick Descamps : le père de Jay
- Shinnosuke Abe : Yu
Production
En 2018, Romain Duris et le réalisateur Guillaume Senez se retrouvent au Japon pour faire la promotion du film Nos batailles[3]. Ils prennent alors connaissance de la dure réalité des parents qui perdent le contact avec leurs enfants, la loi japonaise ne reconnaissant pas les concepts de garde partagée ou de droit de visite[3]. En effet, au Japon, 150 000 enfants sont séparés d'un de leurs parents chaque année, leur père dans 86 % des cas[3]. Le film s'inspire entre autres de l'affaire Vincent Fichot, très médiatisée[4].
Pour ce rôle, Romain Duris, ne parlant pas japonais, apprend ses répliques de manière phonétique. Ce qui rappelle un peu la manière de Ryōko Hirosue d'interpréter son personnage parlant également français dans le film Wasabi[3].