Vincent Karle
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Activités |
Vincent Karle est un écrivain et metteur en scène français, né le .
Vincent Karle est né en Lorraine mais a grandi en Provence, entre les Alpes et la Méditerranée où se trouvent les racines de sa famille, qui en partant d’Arles et Marseille remontent vers l’Espagne et l’Irlande. Depuis tout petit il a beaucoup voyagé en France et en Europe, puis aux États-Unis, et a toujours vécu entouré de livres. Durant ses études de philosophie et d’Anglais à Aix-en-Provence, Lyon ou Paris, c’est en découvrant l’œuvre de Paul Auster à l’âge de 19 ans qu’il décide de devenir écrivain.
Il commence à écrire des récits alors qu'il est enfant. Adolescent, il entame plusieurs romans qui restent à l'état de manuscrits inachevés. Puis il se plonge dans la poésie durant plusieurs années, qu'il rassemble dans un recueil auto-publié en 1999, Bribes (poèmes 1992-1999). Même si elle reste très confidentielle, cette production est importante puisqu'elle lui permet de se remettre ensuite plus durablement à la prose.
Littérature
Le 29 avril 2006 il a 30 ans et il est à Dublin pour le 90e anniversaire de l'insurrection de Pâques 1916, où il achève son premier roman : La brume & la rosée qui paraît à l'automne et raconte les aventures de deux jeunes engagés républicains en plein soulèvement pour l'indépendance irlandaise. Le livre est le premier tome d'une série de quatre consacrés à l'histoire de l'Irlande à partir du XXe siècle, dont le deuxième épisode doit sortir d'après son auteur le 29 avril 2016. Il en donne une lecture musicale en 2009 avec les musiciens du Massalia Irish Band.
Fin 2008, des policiers expulsent des enfants sans-papiers d'une école à côté de chez lui. Colère, tristesse, peur : sous le coup de l'émotion il écrit Un clandestin aux Paradis, qui paraît chez Actes Sud en 2009 dans la collection dirigée par Jeanne Benameur. Cette première incursion en littérature jeunesse reçoit un bon accueil critique. Dans Livre & Lire[1], Anne-Laure Cognet apprécie « une écriture concise et coup de poing », et sur le site Ricochet[2] dédié à la littérature jeunesse francophone, Catherine Gentile souligne une « analyse psychologique fine et sensible. Excellent pour réfléchir et débattre ».
Réfléchir et débattre, il s'y consacre dans les années qui suivent en étant invité lors de salons et ateliers d'écriture avec de jeunes lecteurs : Fête du livre jeunesse de Villeurbanne sur le thème Résister, festival Atlantide - Les mots du monde à Nantes, Le Goëland masqué à Penmarc'h, Lire@Sénart (Créteil), librairie Les Modernes (Grenoble), Médiathèque de Martigues, collèges et lycées de Loudéac, Adolire (Morbihan). L'édition anglophone paraît chez Annick Press Publishers[3] au Canada et aux États-Unis en 2010, l'édition allemande chez Klett Verlag l'année suivante, assortie d'une invitation par l'éditeur à Francfort puis au Centre culturel français de Essen à la rencontre des lecteurs allemands.
Dans son ouvrage Lire les sans-papiers - Littérature jeunesse et engagement[4] paru aux éditions CNT en 2012, Claire Hugon développera une analyse comparative poussée en montrant combien le livre « décrit particulièrement bien les émotions que soulèvent la thématique des sans-papiers lorsqu'on est témoin [d'une expulsion], et peut permettre au lecteur de s'identifier : colère, révolte, émotion, culpabilité et admiration se mêlent dans les sentiments des personnages ». Cette même année, il est invité au Salon du livre de Saint-Maur [5], où Le Clandestin obtient le Prix découverte ados.